"أوديسيوس" - Translation from Arabic to German

    • Ithaka
        
    • Odysseus
        
    • Bootsmann
        
    Und das Volk von Ithaka liebt seine Königin! Open Subtitles أنا ابن أوديسيوس - أنت لست الا أحمق صغير -
    Das ist Odysseus als alter Mann, der sich nichts mehr wünscht als in einer sonnigen Villa seinen Ruhestand zu erleben mit seiner Frau Penelope außerhalb von Ithaka – das andere. TED و هي نفس أوديسيوس المتقدمة في العمر والتي لا تريد شيئاً سوى التقاعد في " فيلا" هادئة مشمسة مع زوجته بينلوبي بعيداً عن إيثيكا و النفس الأخرى
    Wie weit ist Ithaka jetzt von uns entfernt? Open Subtitles أزيلوا الشمع أوديسيوس
    Und der Bootsmann nimmt ein Seil und bindet Odysseus mit einem netten Knoten an den Mast. TED وربط أوديسيوس الى الصارية ربطاً محكماً بعقدة جميلة ومن ثم يقوم أوديسيوس بوظيفته بالادعاء ويقول
    Erinnern Sie sich an die Geschichte von Odysseus und den Sirenen aus der High School, oder Junior High School? TED هل تذكرون قصة أوديسيوس و فتيات سيرنز التي مرت علينا بالمدرسة الاعدادية او الثانوية ؟
    Und der Bootsmann widersteht dem klugerweise und bindet Odysseus nicht los. TED ولا يفك وثاق أوديسيوس ومن ثم يقول أوديسيوس أرى انك استوعبت الفكرة ..
    Odysseus wurde auf seiner Reise zurück nach Ithaka von einem Geist heimgesucht. Open Subtitles (أوديسيوس)، في رحلته لموطن (إيثاكا) زاره شبح .. ،
    Ithaka! Dreht bei! Open Subtitles أوديسيوس
    Also bindet er Odysseus los und Odysseus flippt aus. TED فينفعل أوديسيوس ويقول له أيها الاحمق أيها الغبي
    Das ist wie Odysseus, während er das Lied hört. TED والتي هي نفس أوديسيوس عندما يستمع للأغنية
    Wisst ihr nicht, dass im Bauch des Pferdes der listige Odysseus lauert? Open Subtitles ولكن الأعظم كان كبرياء أوديسيوس وفي كبرياءه هو دمر معبد إله الطرواديين
    In der Nacht stieg Odysseus mit seinen Gefährten aus dem Pferd. Open Subtitles ولأجل هذا الآلهة الطروادية كاساندرا القت بلعنتها على أوديسيوس اللعنة تكون تدنيس اليونانيين
    Niemand weiß, ob Odysseus tot ist. Open Subtitles لتغزو بيت أوديسيوس وتبددوا ثروته وجمهوره
    Und der Bootsmann denkt: „Nun, ich denke, dass die Probe an einem gewissen Punkt zu Ende sein muss.“ TED لابد وان تنتهي التجربة .. أليس كذلك ؟ فيقوم بفك وثاق أوديسيوس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more