"أودّع" - Translation from Arabic to German

    • verabschieden
        
    Sie wollten mich nicht verabschieden lassen. Sie wollten mir kein Dienstzeugnis schreiben. Open Subtitles لمْ يدعوني أودّع أيّ أحد ، لم يكتبوا لي رسالة توصية
    Ich muss nach Hause und meinen Neffen verabschieden. Open Subtitles يجب أن أذهب ، يجب أن أذهب . إلى المنزل و أودّع إبن أختي
    Ich habe seinen letzten Tag damit verbracht, mich von allen zu verabschieden, außer von ihm. Open Subtitles أمضيتُ يومُه الأخير أودّع الجميع إلّا هو.
    Ich muss mich noch von einigen Leuten verabschieden." Open Subtitles يجب أن أودّع البعض أودّع البعض
    "Ich habe Thérèse gesehen...", "ich muss mich noch verabschieden..." Open Subtitles "تيريز" متزوجة وأصبحت كاتبة" "يجب أن أودّع البعض"
    Wenn das hier endet, wie ich fürchte, dass es endet, können Sie dann wenigstens... lassen Sie mich mich von meinem kleinen Mädchen verabschieden. Open Subtitles إذا كان هذا سينتهي بالطريقة التي أخشاها، فهل يمكنني على الأقل... هيّا، دعني أودّع إبنتي الصغيرة.
    Ich muss mich ständig von Leuten verabschieden. Open Subtitles أودّع الناس أنا طوال الوقت
    Er wusste, dass ich mich von meiner Mutter verabschieden musste. Open Subtitles علم أنّي لا بد أن أودّع أمي
    Ich muss meine Ehefrau verabschieden. Open Subtitles عليّ أن أودّع زوجتي.
    Ich muss mich doch verabschieden. Open Subtitles يجب أن أودّع
    Misao, darf ich mich von dem Alten verabschieden? Open Subtitles (ميساو)، أريد أن أودّع القائد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more