Hey, warte mal. du musst dir diese Einladungen zur Verlobungsparty ansehen. | Open Subtitles | انتظر، أودّك أن تلقي نظرة على دعوات حفل الخطوبة هذه. |
Wir kommen alleine damit klar. du musst mir nur vertrauen, okay? | Open Subtitles | إنّنا نتدبر الأمر، أودّك أن تثقي بي وحسب، اتّفقنا؟ |
- Du kommst wieder in Ordnung. du musst mir alles sagen, was du siehst. | Open Subtitles | ستكونين كما يرام، أودّك أن تخبريني بكلّ ما ترين. |
Sie müssen mit ihm reden, um den Standort der Bombe herauszufinden. | Open Subtitles | أودّك أن تحادثه لاستخلاص مكان القنبلة منه. |
Dieser Ort ist nicht sicher. Sie müssen Ihre Familie hier rausbringen, um sie zu beschützen. | Open Subtitles | ،هذا المكان ليس آمنًا .أودّك أن تخرج أسرتك من هنا لحماتيهما |
Ich will nur, dass du mir in die Augen schaust und mir sagst... Dass du keine Gefühle für ihn hegst. | Open Subtitles | أودّك أن تنظري إليّ وتقولي أنّكِ لا تشعري بشيء تجاهه. |
du musst mich nicht zurückrufen oder so, Ich will nur, dass du weißt... dass ich dich liebe. | Open Subtitles | لستِ مضطرّة لمعاودة الاتّصال بي أو أيّ شيء. إنّما أودّك أن تذكري أنّي أحبّك. |
du musst das U-Boot nah genug an den Frachter bringen, damit ich hinüberschwimmen kann. | Open Subtitles | أودّك أن تقترب بالغوّاصة كفاية من الناقلة بحيث تمكنني السباحة إليها. |
du musst meine Fragen so exakt wie möglich beantworten. - Ist dort Blut? | Open Subtitles | أودّك أن تجيب أسئلتي بدقّة ما استطعت، هل توجد دماء؟ |
du musst uns ein Auto besorgen und uns um 20:45 Uhr am Dienstboteneingang treffen. | Open Subtitles | أودّك أن تحضر سيارة وتلاقينا لدى مدخل الخدمة في الـ 8: 45. |
- Fass... fass ihn nicht an. - du musst den Notruf rufen. | Open Subtitles | إيّاك، لا تلمسيه، أودّك أن تتصلي بالنجدة. |
du musst für mich ein Auge auf sie halten und ich werde in Ruhe meinen Lunch essen. | Open Subtitles | أودّك أن تراقبهم على حين أنعم بغدائي في سلام. |
Sie müssen den Strom vom zweiten Verteiler umleiten. Okay. | Open Subtitles | أودّك أن تعيد تحويل الطاقة من المضاعف الثانويّ |
Sie müssen uns vertrauen. Wir finden den Täter. Versprochen. | Open Subtitles | أنصتي، أودّك أن تثقي بنا فحسب، سنجد القاتل، أعدك. |
- Was? Sie müssen sie loslassen, damit ich meinen Job machen kann. | Open Subtitles | أودّك أن تتركها وتذهب لأقوم بعملي. |
Die Kugel ging durch, aber Sie müssen still halten. | Open Subtitles | الرصاصة خرجت، لكن أودّك أن تثبت. |
Sie müssen diese Jungs für eine weitere Schicht einbestellen. | Open Subtitles | "أودّك أن تستدعيهم للعودة لتغطية نوبة عمل إضافيّة" |
Ich will nur, dass du weißt, dass alles echt war. | Open Subtitles | أودّك أن تعلمي بأن كل دلائل حبّي لك كانت حقيقيّة. |
Ich will nur, dass das in deinen Schädel geht und für einen Moment da bleibt. | Open Subtitles | أودّك أن تضع هذا في عقلك وتفكر به للحظة. |
Ich will nur, dass du weißt, dass ich dich liebe. | Open Subtitles | أودّك أن تعلم أنّي أحبّك فحسب. |