| Wenn ich raten müsste, würde ich sagen, dieses Licht ahmt die rote Sonne von Krypton nach. | Open Subtitles | إذا كان لي أن أخمين أود أن أقول أن تقلد ضوء الشمس الحمراء من كريبتون |
| Die beste Sache, würde ich sagen, an dieser Erfassung, ist die Rolle globaler Wissenschaft. | TED | أود أن أقول أن الشيء الأكثر إثارة حول هذا التعداد هو دور العلوم العالمية. |
| Dieses hier, würde ich sagen, war eine echte Herausforderung. | TED | أود أن أقول أن هذه كانت تمثل تحديا كبيرا |
| Nun, angesichts der Größe der Brandmale würde ich sagen, mit einem Gasschweißbrenner. | Open Subtitles | اه، حسنا، نظرا ل علامات الحرق بحجم رأس الدبوس أود أن أقول أن تنفيذ هاذا كان باستخدام "شعلة الأستيلين" |
| In Ihrem Fall... würde ich sagen, unangebrachte Schuldgefühle... wegen des Todes Ihres Vaters. | Open Subtitles | في حالتك... أود أن أقول أن الذنب في غير محله... على وفاة والدك |
| Mit dem Geschmack von starkem Kaffee noch im Mund, dann würde ich sagen, dass das Wort "Wunder" treffend ist. | Open Subtitles | طعم القهوة القوية لا يزال في فمي... = = أود أن أقول أن كلمة "معجزة" الأصوات المناسبة بشكل خاص. |