"أود الحديث" - Translation from Arabic to German

    • möchte ich
        
    • Ich würde gerne
        
    • reden möchte
        
    • Ich möchte mit
        
    Heute möchte ich darüber sprechen, wie diese exponentiell wachsenden Technologien zu verstehen sind. TED ما أود الحديث عنه اليوم هو فهم هذه التقنيات المتسارعة في التطور.
    Heute möchte ich über einen wichtigen und wesentlichen Aspekt dessen reden, was wir sind: unsere Stimme. TED أود الحديث اليوم عن جانب قوي وأساسي من هويتنا: صوتنا.
    Über diese Fragestellungen möchte ich heute reden. TED تلك هي الأسئلة التي أود الحديث عنها اليوم.
    Ich würde gerne über die dreckige, trügerische Straße hinter diesem Gebäude sprechen. Open Subtitles أود الحديث عن الممر القذر خلف هذه البناية
    Ich würde gerne plaudern, aber wir verhungern, also lasst uns essen! Open Subtitles كنت أود الحديث معكم لكننا جائعون لذلك فلنأكل
    Es gibt nur einige Dinge, über die ich dringend mit dir reden möchte. Open Subtitles فلدي في الحقيقة عدة أشياء أود الحديث معك بشأنها.
    Ich möchte mit jemandem sprechen, der mir sagen kann was hier vor sich geht. Open Subtitles أود الحديث مع شخص يستطيع أن يخبرني ماذا يجري هنا
    Deshalb möchte ich über die Macht der Identität sprechen. TED لذا ، أود الحديث عن قوة الهوية.
    Nun möchte ich über die Wissenschaft sprechen. TED لذلك، أود الحديث عن العِلم.
    Über das möchte ich nicht sprechen. Open Subtitles لأ أود الحديث عن هذا الأمر
    Schließlich möchte ich noch einmal zum Streben nach Glück zurückkommen. Alle Studien haben gezeigt, dass einsame und depressive Menschen – und Depression ist die andere Epidemie unserer Kultur – oft eher krank werden und zu früh sterben, weil sie zum Beispiel eher rauchen als andere, oder zu viel essen oder trinken oder zu schwer arbeiten, und so weiter. TED أخر شيء أود الحديث عنه, فيما يتعلق في مسألة السعي لتحقيق السعادة, هو أن دراسة بعد دراسة أظهرت أن الأشخاص الوحيدون والمكتئبون -- والإكتئاب هو وباء حقيقي أخر في ثقافتنا -- أكثر خطر بعدة مرات بأن يمرضوا ويموتوا, ويرجع ذلك جزئيا، كما تحدثنا عنه، أنهم أكثر عرضة للتدخين وزيادة الاكل والشرب الكثير والعمل الشاق الكثير وهلم جرا.
    Ich würde gerne mit dem Mann sprechen, der diese Stadt für sich beansprucht. Open Subtitles أود الحديث مع الرجل الذي احتل هذه المدينة
    Ich würde gerne plaudern, aber ich muss zum A.P. Test. Open Subtitles أود الحديث معكِ , لكن علي الذهاب لجلب ألة حاسبة علمية
    Ich würde gerne mit dir reden. Ich mache mir Sorgen um dich. Open Subtitles أود الحديث معك بحق إني قلقٌ عليك
    Den ganzen Morgen habe ich darüber nachgedacht, dass ich... nicht mit ihm über das Ausbildungsgeld reden möchte und jetzt... Open Subtitles منذ الصباح جل ما أفكر به هو بأنني لا أود الحديث معه حول الدراسة والآن
    Das Letzte, worüber ich reden möchte, ist der Strom. Open Subtitles آخر ما أود الحديث عنه هو الطاقة
    Ich möchte mit Ihnen darüber sprechen, was gerade in unserer wissenschafltichen, biotechnologischen Kultur passiert, in der wir tatsächlich zum ersten Mal in der Geschichte die Möglichkeit haben, Körper zu entwerfen, z.B. Tierkörper, oder auch menschliche Körper. TED أود الحديث عما يحدث الآن في ثقافتنا العلمية، والتكنوليجية الأحيائية، حيث، وللمرة الأولى في التاريخ، لدينا القدرة على تصميم أجسام، على تصميم أجسام حيوانات، على تصميم أجسام بشرية.
    Ich möchte mit dir reden. Setz dich. Open Subtitles أود الحديث معك، تعالي واجلسي..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more