"أوركسترا" - Translation from Arabic to German

    • Orchester
        
    • Orchestra
        
    • Philharmonie
        
    • dirigiert
        
    Und indem ich einfach Interpretation und Gefühl verändere, kann ich das Cello in eine Stimme verwandeln, oder in ein ganzes Orchester, oder in etwas, dass niemand jemals zuvor gehört hat. TED ويمكن فقط بتغيير وتفسير الأحاسيس أن أقوم بتحويل الكمان إلى صوت أو إلى أوركسترا كاملة أو إلى شيء لم يسمعه شخص من قبل
    Es ist ein ganzes Orchester von etwa 100 Instrumenten, und so gestaltet, dass jeder sie mit natürlichem Geschick spielen kann. TED هي أوركسترا كاملة تتكون من 100 أداة كلها مصممة لأي شخص باستخدام مهارات طبيعية
    Wir hoffen unseren Maestro zu haben, Orchester zu haben in allen Ländern, in allen Amerikas. TED ونحن نأمل يوماً أن يكون لدينا قائدنا المايسترو وأن يكون هنالك أوركسترا في جميع دول .. الأمريكيتين
    Ich bin Journalist und schreibe diesen Artikel über Johnny und das Spider Simpson Orchestra. Open Subtitles أنا صحفى و أقوم بتأليف هذا الجزء عن جونى و أوركسترا سبايدر سيمبسون
    Philadelphia Orchestra, dirigiert von Leopold Stokowski. Open Subtitles و أوركسترا فيلادلفيا الى موسيقى قائد الأوركسترا ليوبولد ستوكوسكي
    Mit seiner Anstrengung und der Unterstützung von seiner Mutter, seiner Familie und seiner Gemeinschaft wurde er ein Hauptmitglied im Kontrabasssegment des Berliner Philharmonie Orchesters. TED وبمجهوده, ودعم أمه, وعائلته, ومجتمعه, أصبح عضو رئيسي في قسم الكمان في أوركسترا برلين الفيلهارمونية.
    Oder es gibt dieses kleinere, zeitgenössische Orchester mit 12 Personen, das seinen eigenen Titel remixt. TED أو هناك أوركسترا معاصرة أصغر، 12 شخصا يعدّلون عنوانهم الخاص بهم.
    Etwas, das ich nie ausstehen konnte waren zerlumpte alte Säufer die alte Klamottenlieder herunterleiern und dazwischen "Plärr, plärr" kreischen als ob sie ein altes Orchester in ihren fauligen Eingeweiden hätten. Open Subtitles منظر عجوز سكير قذر يعوى بأغنيات أجداده القذرة ويتجشأ كما لو أوركسترا قذر يعزف من أحشائه
    - Es klingt besser mit dem Orchester. - Es klang wunderbar im Unterricht. Open Subtitles ان صوته افضل مع أوركسترا لقد جعلت صوته أفضل فى الصف
    Der Mann ist unfähig, ein Orchester zu dirigieren. Open Subtitles أنا لا أعتقد الذي الرجل مؤهّلُ لإجْراء أوركسترا سمفونيةِ رئيسيةِ.
    Mögen die Wächterelefanten meinen Wunsch erhören mit der Natur Orchester einzustimmen Open Subtitles قد يحقق قائد الفيلة رغبتي في الإشتراك مع مُوسيقيي أوركسترا الطبيعة
    Es ist wie das entfernte Chaos bei einem Orchester, das sich einstimmt. Open Subtitles إنه أمر سخيف إنها مثل تبدو مثل ثرثرة بعيدة من أوركسترا تناغُم
    Wir haben keinen Proberaum und weder Geld noch Zeit, um ein Orchester aufzustellen! Open Subtitles ليس لديك مال ، و لا تنظيم. كيف يمكننا أن نكون أوركسترا حقيقي؟
    - Das ist Wahnsinn, Sascha! - Wir kriegen nie ein Orchester zusammen! Open Subtitles إنه جنون ، نحن لن نصل الى تكوين أوركسترا حقيقي.
    Es ist, als würde man zusehen, wie ein Orchester zusammenkommt. Open Subtitles إنّه مثل مشاهدة سمفونية أوركسترا إجتمعتَ معاً
    Als Solist probst du mit dem Orchester, drei oder vier Mal, dann gibt es ein oder zwei Auftritte, und das war's. Open Subtitles في حالة العزف المنفرد، تقومين بالتمرن مع أوركسترا ثلاث أو أربع مرات، وتؤدين مقطوعتكِ مرة أو مرتين.
    Wir denken immer, dass gleich die Türen aufgehen und ein kleines Orchester raus kommt. Open Subtitles لا ننفكّ بالتخيل أن نفتح الأبواب ونجد فرقة أوركسترا صغيرة فيه.
    Er war in einer Band namens "Spider Simpson Orchestra". Sie sind alle tot. Open Subtitles كان فى فرقه إسمها أوركسترا سبايدر سيمبسون كل أفرادها ماتوا
    Ich habe mich also mühsam vom Label getrennt und versuche mit meiner neuen Band, dem Grand Theft Orchestra, nun Crowdfunding. TED لذا انفصلت من الشركة و لمشروعي القادم مع فرقتي الجديدة، و "أوركسترا السرقة الكبرى"، تحولت إلى تمويل الجمهور،
    Das halbe Publikum war hypnotisiert und glaubte, in der Philharmonie zu sein. Open Subtitles أثناء العرض نُوّم أغلب الحضور مغناطيسيًّا ليظنّوا أنّهم ضمن أوركسترا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more