Ich halte mich an meinen Teil der Abmachung. Klar? | Open Subtitles | الآن، أنا أوفي بجانبي من المساومة، موافق؟ |
Dieses Versprechen mache ich, dieses Versprechen halte ich. | Open Subtitles | هذا وعدٌ وعدته وهذا وعدٌ سأبقى أوفي به |
Denn, wenn ich ein Versprechen gebe, halte ich es. | Open Subtitles | لأنني عندما أقطع وعدًا، أوفي به |
Im Schlussbericht steht, dass Merete und Uffe aufs Sonnendeck gingen. | Open Subtitles | يقول التقرير النهائي عن (ميريت) و(أوفي) أنهم عادوا لسطح السفينة. |
Der Mann, mit dem Merete im Café sprach, sagt, er habe Uffe mit einem Mann gesehen. | Open Subtitles | الرجل اللذي تحدث لـ(ميريت) بالمقهى يقول: إنه رأى (أوفي) مع رجلٍ بمعطف للمطر. |
Ofe und ich müssen ein Projekt fertigstellen. | Open Subtitles | أنا و(أوفي) لدينا مشروع يجب أن ننتهي منه 430 00: 18: 23,426 |
Ofe? | Open Subtitles | (أوفي), ألم تقابلي يوماً (أوفي)؟ |
Ich halte meine Versprechen! | Open Subtitles | أنا أوفي بعهودي |
Ich halte mich an meinen Eid, Sie zu schützen. | Open Subtitles | أنا أوفي بقسمي لحمايتك |
- Ich halte eben mein Wort. | Open Subtitles | أنا دائما أوفي بوعدي |
Ich halte meine Versprechen. | Open Subtitles | أنا أوفي بوعودي |
Ich halte meine Versprechen. | Open Subtitles | أنا امراة أوفي بكلمتي |
halte dein Wort. | Open Subtitles | أوفي بوعدك. |
Uffe verschwindet, Merete sucht ihn. | Open Subtitles | (أوفي) إختفى عندما كانت (ميريت) تبحث عنه |
Uffe geht ohne Merete mit einem Mann in einem dunklen Regenmantel. | Open Subtitles | (أوفي) كان يتجول بالانحاء بدون (ميريت) مع رجلٍ بمعطف أسود للمطر. |
Uffe war acht, als der Autounfall passierte. | Open Subtitles | كان عمر (أوفي) ثمانية بذلك الوقت بسبب حادث سيارة. |
Ich weiß nicht, wer Sie sind, aber wenn Sie Uffe oder die anderen Patienten belästigen, fliegen Sie raus. | Open Subtitles | أنا لا أهتم من أنت. إذا أزعجت (أوفي) أو المرضى الآخرون ستخرج من هنا. |