"أوقفتها" - Translation from Arabic to German

    • es geparkt
        
    • hielt sie auf
        
    • sie aufgehalten
        
    • ich sie
        
    • angehalten
        
    - Ich habe vergessen, wo es geparkt ist. Open Subtitles لا أذكر أين أوقفتها
    -Ich habe vergessen, wo es geparkt ist. Open Subtitles لا أذكر أين أوقفتها
    Und sie hat versucht, den Sessel von meinem Dad zu verkaufen, aber ich hielt sie auf. Open Subtitles و هي حاولت أن تبيع كرسي أبي لكنني أوقفتها
    Ich hielt sie auf, sie brach sich die Fingernägel ab. Open Subtitles أوقفتها لأنها كادتتكسرأظافرها.
    Etwas sagt mir, ich habe sie aufgehalten, aber nicht gerettet. Open Subtitles فهناك ما يجعلني أشعر بأنني أوقفتها ولكنني لم أنقذها
    Du hast sie aufgehalten. - Ziemlich beeindruckende Show, Sheriff. Open Subtitles لقد أوقفتها وكان ذلك عرضاً مذهلاً يا حضرة المأمور
    Wenn ich sie herbringe und sie steht vor Ihnen und gibt samt und sonders alles zu? Open Subtitles ماذا لو أحضرتها هنا و أوقفتها أمامك و تعطيك إقرار بكل ما حدث
    Das Auto ist gerollt, und ich habs angehalten. Open Subtitles السيارة كانت ستنقلب ولكنى أوقفتها إنك يجب أن تشكرنى
    Wendy wollte sie umbringen, ich hielt sie auf mit... Open Subtitles (ويندي) كان تحاول قتلها،وأنا.. أوقفتها بـ..
    Und was, Laurie hat sie aufgehalten? Open Subtitles ، (لوري) أوقفتها ؟
    Und nur so konnte ich sie aufhalten, das war der einzige Weg. Open Subtitles وكانت تلك الوسيلة الوحيدة لأوقفها كانت تلك هي الوسيلة الوحيدة التي أوقفتها
    Sheila wird morgen hier sein, wenn ich sie nicht aufhalte. Open Subtitles شيلا) ستأتي إلى هنا) غدا إلا إذا أوقفتها
    War das der Ford, den Sie vorher angehalten hatten? Open Subtitles أأنت تصف السيارة الـ"توريس" التي أوقفتها في وقت سابق هذا اليوم؟
    Die Polizei hat sie angehalten und mitgenommen. Open Subtitles الشرطة أوقفتها وأخذتها بعيداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more