"أوقفه" - Translation from Arabic to German

    • ihn aufhalten
        
    • Hör auf
        
    • aufzuhalten
        
    • Haltet ihn auf
        
    • ihn stoppen
        
    • Stopp
        
    • aufhört
        
    • Abschalten
        
    • aufgehalten
        
    • Hoch mit ihm
        
    • Halte ihn auf
        
    • aufhören
        
    • Halt ihn auf
        
    Ich muss ihn aufhalten. Nein, ich muss ihm wehtun. Open Subtitles يجب أن أعلم طريقة لأوقفه لا , لا أوقفه , أؤذيه
    Ich habe mein Bestes getan, aber er will heim und ich weiß nicht, wie ich ihn aufhalten soll. Open Subtitles فعلت ما بمقدوري لكنه يريد العودة و لا أعرف كيف أوقفه
    Hör auf damit, bevor noch jemand verletzt wird, hast du mich verstanden? Open Subtitles أوقفه قبل أن يتأذى أحدٌ آخر هل تفهمني؟
    Sehen sie, wenn er hier ist, und etwas will, werde ich nicht in der Lage sein, ihn aufzuhalten. Open Subtitles أنظر, هوهنا, وهويريدشيئاً, لن أستطيع أن أوقفه
    - Hol den Jungen. - Haltet ihn auf. Open Subtitles امسك الولد أوقفه
    - Ich muss ihn stoppen, sonst bringt er uns alle um. Open Subtitles يجب أن أوقفه وألا سنموت جميعاً
    Ich verfolge ihn in der Kanalisation. Ich muss ihn aufhalten. Open Subtitles أنا في المجاري، أتتبعه يجب أن أوقفه قبل أن يُؤذي أحد.
    Bei einem anderen Kind. Das Gleiche, was er mir angetan hat. - Ich musste ihn aufhalten. Open Subtitles الأمر ذاته الذي فعله بي كان علي أن أوقفه عند حده
    Ich hätte ihn aufhalten und sagen sollen, dass er nicht Falsches getan hat, dass sein eigenes Leben wegzuwerfen zu nichts geführt hätte. Open Subtitles كان علي أن أوقفه لأخبره أنه لم يفعل شيئاً وأن التخلي عن حياته لن يحقق شيئاً
    Wenn ich jemanden sehen würde, der was Schlechtes tut, würde ich ihn aufhalten. Open Subtitles حسنًا،لو رأيت أحدهم يرتكب شيء ما،فسوف أوقفه
    Ich muss ihn aufhalten. - Wo gehst Du hin? Jemand warnen. Open Subtitles يجب أن أوقفه يجب أن أحذر شخصاً ما
    Hör auf, es tut weh. Es tut weh. Hör auf, es tut weh... Open Subtitles ...أوقفه ، هذا يؤذى ، أوقفه ، هذا يؤذى
    Hör auf! Vielleicht hat er eine Brieftasche. Open Subtitles أوقفه ربما يكون معه محفظة
    Wenn der Dämon angreift, versuche ich, ihn damit aufzuhalten. Open Subtitles إذا هاجمنا المشعوذ سأحاول ان أوقفه بهذه
    Ich habe versucht es aufzuhalten, aber ich konnte es nicht. Open Subtitles لقد حاولت ان أوقفه لكنني لم استطع
    - Haltet ihn auf! Open Subtitles أوقفه
    Und ich musste ihn stoppen. Open Subtitles وكان لابد أن أوقفه
    Stopp! Polizei! Open Subtitles أنهُ على السطح, أوقفه " المترجم " اللغة الفرنسية
    Wenn was nicht aufhört? Open Subtitles ما الذى يجب أن أوقفه
    Abschalten! Abschalten! Gott! Open Subtitles أوقفه! يا إلهي، نُصادف خللاً تقنياً هنا.
    Als dein Vater letzte Nacht in das Casino ging, hat ihn jemand aufgehalten? Open Subtitles عندما دخل أبيك إلى الكازينو الليلة الماضية , هل أوقفه أي أحد ؟
    - Hoch mit ihm. Open Subtitles أوقفه - ! كلاّ -
    Halte ihn auf diesem Stockwerk an. Ich komme dir entgegen. Open Subtitles أوقفه عند هذا الطابق ، أنا قادم لمقابلتك
    Hey, Mann, sei doch nicht blöd! Los, aufhören, sofort! Open Subtitles لا تكن غبياً أوقفه الآن
    Mein Victrola. Komm, Halt ihn auf, bitte! Er hat mein Victrola gestohlen. Open Subtitles ألتى الموسيقية أوقفه لقد سرق ألتى الموسيقية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more