| Also ging ich zurück und sah die Männer in den blauen Ford einsteigen. | Open Subtitles | فعدت، ورأيت أولئك الرجال يركبون الفورد الزرقاء |
| Du erzähltest doch von diesen Männern... die Ann und ihren Künstler weggeschleppt haben. | Open Subtitles | تقولين الصحيح، تقولين أولئك الرجال الشخص الذي أخذ زوجها الفنان، أخذها أيضاً |
| Alles, was ich sage ist, diese Typen hatten es verdient. | Open Subtitles | كلّ ما أقوله أنّك أولئك الرجال استحقّوا ما نالهم |
| Ich habe eine Frage. Diese Jungs wetten und gewinnen. | Open Subtitles | دعني أسألك عن شيء ما أعني ، لقد رأيت أولئك الرجال ، إنهم يخادعون حيث يفوزون |
| Die müssen sauber sein, wenn die Jungs dort länger bleiben. | Open Subtitles | تأكد أن تكون سليمة لأن أولئك الرجال سينامون عليها لوقت طويل |
| diese Kerle sind gefährliche Strolche, und ich kenne mich mit Typen dieser Sorte aus. | Open Subtitles | أولئك الرجال مجرمون خطرون. لا أنفي أنني تعاملت مع شاكلتهم سابقاً. |
| Ray, ziehen Sie diese Leute zurück! | Open Subtitles | راي، هل بإمكانك أن تجعل أولئك الرجال يتراجعون؟ |
| Macht die Männer durstig! Probleme? | Open Subtitles | إخرجوا من المقدمة، وإشبعن مشاكل أولئك الرجال العطشى؟ |
| Was, meinst du, haben die Männer geschützt? | Open Subtitles | ما هو تعتقد أولئك الرجال هل صعب للحماية؟ |
| Wo sind sie hin die Männer, die Kerle mit dem legendärem Ruf? | Open Subtitles | أين ذهب أولئك الرجال ذوي السمعة الأسطورية؟ |
| Ich will nicht, dass du vor diesen Männern tanzt. | Open Subtitles | لا أَستطيع تحمل ذلك كل أولئك الرجال سيرونك وأنتى ترقصين |
| Begleiter von diesen Männern getötet. | Open Subtitles | ربما قتل أولئك الرجال الهندي الذي كان يرافقه |
| Wenn wir diese Typen austricksen wollen, müssen wir sie kennen. | Open Subtitles | لو أردنا الفوز على أولئك الرجال علينا أن نقوم بدراستهم |
| Ich denke es Zeit ist, dass wir reingehen und Druck auf diese Typen ausüben, Boss. | Open Subtitles | أعتقد أن الوقت قد حان لكي نذهب للضغط على أولئك الرجال أيها الرئيس. |
| Diese Jungs lassen mich nicht in Ruhe. | Open Subtitles | أولئك الرجال ، إنهم لا يريدون حقا تركي و شأني |
| - kriegen die Jungs da. - Niemals! | Open Subtitles | ـ أتركا أسلحتكما مع أولئك الرجال ـ لا بديل |
| So wie du diese Kerle anheizt. | Open Subtitles | بذلك الشكل الذي تتحدثين به مع أولئك الرجال هل تمزح؟ |
| Ich meine, ich hab 'n paar ziemlich unschöne Sachen über diese Leute gehört. | Open Subtitles | لقد تناهى إلى مسامعي أموراً مروعة عن أولئك الرجال. |
| Kein Sex. Wenn die Typen keine Putz-Tipps wollten, war das Pornografie. | Open Subtitles | حسناً، مالم يكن أولئك الرجال يشاهدونكِ .. لتعلم كيفية التنظيف |
| Ich mag zwar alt sein, aber mit diesen Typen werde ich noch fertig. | Open Subtitles | بالرغم من أنني قديم لكني يمكن أن ما زلت أعالج أولئك الرجال. |
| Aber du bist nicht einer dieser Männer, oder? | Open Subtitles | لكنك لست واحداً من أولئك الرجال هل أنت منهم؟ |
| Bist du einer von denen, die beim Steinbruch gefeuert wurden? | Open Subtitles | قل لي شيئا , هل أنت واحد من أولئك الرجال الذين كانوا قد أوقفوا عن العمل في مقلع الحجارة ؟ |
| Wie viele von den Männern da draussen wissen, worum es hier geht? | Open Subtitles | كم من أولئك الرجال هناك يعرفون ماذا حول هذه المعركة ؟ |
| Während wir hier miteinander sprechen, sind diese Männer immer noch tief in diesem Loch, riskieren ihr Leben ohne Bezahlung oder Entschädigung, und häufig sterben welche von ihnen dabei. | TED | بينما أقف أتحدث إليكم اليوم، لا يزال أولئك الرجال في عمق تلك الحفرة، يخاطرون بحياتهم من دون دفع أو تعويض، و غالباً ما يموتون. |
| Bringt es keiner von diesen Jungs? | Open Subtitles | ألم يكن لدى أي أحد من أولئك الرجال حيوية؟ |
| Diese Männer sind Unions-Soldaten, wie mein Vater einer war. Ich weiß. | Open Subtitles | أولئك الرجال ليسوا إلا جنود من الإتحاد كما كان والدي. |