"أولاَ" - Translation from Arabic to German

    • Zuerst
        
    • Erst
        
    • als ersten
        
    Ich will hier nicht Superman spielen. Lhr kriegt jede Information Zuerst. Open Subtitles لن أدع الأمر فرجة لأحد اي شيء أحصل عليه سأجدكم أولاَ
    Wir sorgen dafür,... aber Zuerst müssen wir beweisen, dass Jimmy den Laster hochgejagt hat. Open Subtitles سنعمل على ذلك لكن أولاَ علينا إثبات أنه المسؤول عن التفكير
    Sicher, wenn er die Waffe Zuerst zog, blieb dir keine andere Wahl, als ihn zu erschießen. Open Subtitles لو صعد عليك الرجل أولاَ فلن تجد فرصةَ لإسقاطه
    Wir wollten eigentlich Erst ein paar Umbauten machen. Open Subtitles في الحقيقة تريد إجراء بعض التحسينات أولاَ
    Erst im Irak, in letzter Zeit in Afghanistan. Open Subtitles أولاَ في العراق ثم مؤخراَ فترة أطول في أفغانستان
    Die Erfahrung ist ein harter Lehrer. Da kommt Erst die Prüfung und dann die Lektion. Open Subtitles التجربة معلم قاس، تُعطيك الإمتحان أولاَ ثم يأتى التعليم.
    Deshalb warne ich dich als ersten. Open Subtitles لهذا السبب أحذرك أنت أولاَ
    Jeder Spion wird nach diesen Informationen suchen und wir müssen sie Zuerst finden. Open Subtitles كل شبح سيبحث عن تلك القطعة وعلينا إيجادها أولاَ
    Zuerst kauft man Taschenbücher, einen Kühlschrank, ein Bett... Open Subtitles أولاَ تشتري أغلفة ورقية للجدران ثم ثلاجة ثم سرير
    Jeder Spion und eine Menge anderer Leute werden nach diesen Informationen suchen und wir müssen sie Zuerst finden. Open Subtitles كل شبح وأخيه سيبحث عن هذه المعلومة وعلينا أن نجدها أولاَ
    Zuerst nehmen sie dir deinen Aufnäher weg, dann zwingen sie dich, das Tattoo zu entfernen, und dann, wenn du Glück hast, lassen sie dich lebend laufen. Open Subtitles أولاَ يأخذون شعارك ثم يجعلونك تمسح الوشم ولو كنت محظوظاَ ستخرج حياَ
    Nein, schauen Sie, das hier ist meine Party und wenn mit von der Partie sein wollen, müssen Sie Zuerst zu mir. Open Subtitles هذه حفلتي إن كنت المعد سوف تراني أولاَ هل تفهم ؟
    Aber Sie müssen Zuerst zwei Dinge über mich wissen. TED ولكن أولاَ سأخبركم بشيئين عني.
    - Rutschst du Zuerst rein? Open Subtitles أتريدين الإنزلاق إلى الداخل أولاَ ؟
    Ich habe ein forensisches Team der Drogenbehörde angefordert, aber sie müssen uns Erst auf der Karte finden. Open Subtitles لقد طلبتُ إستداعَ فريق بحث جنائي خاص من مكتبِ مكافحة المخدرات. و لكن أولاَ يجبُ عليهم العثورُ على مدينتنا.
    Lass mich Erst einmal überprüfen, und danach kannst du anrufen, wen immer du willst. Open Subtitles دعيني أذهب أولاَ أتحقق منه وأنتِ يمكنكِ الاتصال بـ اي احد
    Ich war ein sehr kreatives Kind, das viel las und Erst die Elektronik entdeckte, dann das Programmieren, als ich noch sehr jung war. TED لقد كنت ذلك الطفل المبدع جداً ، يقرأ كثيراً، و انطلفت لعالم الالكترونيات أولاَ و بعد ذلك، لبرمجة الحواسيب، عندما أصبحت يافعاً.
    Erst haben wir erfolgreich unser Restaurant verteidigt. Open Subtitles أولاَ: مازلنا نحافظ على مطعمنا
    Aber Erst muss ich mit Mommy reden. Open Subtitles أجل قريبأَ جداَ لكن أولاَ أين ماما ؟
    Deshalb warne ich dich als ersten. Open Subtitles لهذا السبب أحذرك أنت أولاَ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more