| Ist das nicht das, was wir wollen? Hinter dem wir her waren? | Open Subtitles | أوَليس هذا ما نبغيه، و ما كنّا نسعى إليه؟ |
| Er hatte soeben dieses unerreichbare Objekt gesehen... wie es außerhalb seiner Reichweite an ihm vorbei rauscht. Denn genau das tun sie, nicht wahr? | Open Subtitles | للتو رأى غاية بعيدة المنال مارّة بلمح البصر واقتناءها صعب. لأن طباعهنّ كذلك، أوَليس صحيح؟ |
| Wenn wir diese Frau mit einem Drogendealer verwechselt haben, wäre es nicht möglich dass jemand anderes das auch hat? | Open Subtitles | إن خلطنا بين هذه السّيّدة ومروّج المخدّراتِ، أوَليس ممكنًا أن يخلط غيرنا بينهما؟ |
| Es ruft einen gewissen Nervenkitzel hervor, nicht wahr? | Open Subtitles | إنّ الأمر مُسبّب للقشعريرة، أوَليس كذلك؟ |
| Ist es nicht seltsam, dass diese hier bloß Tinte und Papier sind, aber alles in deinem Märchenbuch real ist? | Open Subtitles | أوَليس غريباً كيف أنّها مجرّد حبر وورق بينما كلّ شيء في كتابك القصصيّ حقيقيّ؟ |
| Ja, weil sie glücklich ist. Ging es nicht genau darum? Ich schätze schon. | Open Subtitles | أجل، لأنّها سعيدة، أوَليس هذا بيت القصيد؟ |
| Das ist ein Jammer. Ist das nicht ein Jammer, Liebling? | Open Subtitles | هذا مؤسف أوَليس هذا مؤسفاً عزيزي؟ |
| Ah, wenn das nicht Dr. | Open Subtitles | أوَليس هذا الدكتور؟ "لم يكن "لدي أصدقاء أثناء نشأتي |
| Sie hat ihren Klienten rausgeholt. Ist das nicht ihr Job? | Open Subtitles | برّأت موكّلها، أوَليس هذا واجبها؟ |
| Ist das nicht viel menschlicher? | Open Subtitles | قربها؟ أوَليس ذلك أكثر بشريّة؟ |
| Die wollen nicht, dass wir jetzt gehen, oder? | Open Subtitles | إن لم نذهب، أوَليس هذا ما يريدون؟ |
| Ist das nicht das Traurigste, was du je gehört hast? | Open Subtitles | أوَليس هذا أشدّ ما سمعتَ إحزاناً؟ |
| War sie nicht die Ursache all dieser Probleme? | Open Subtitles | أوَليس هو سببَ مصائبنا أساساً؟ |
| Und willst du nicht eigentlich genau das, Rache? | Open Subtitles | أوَليس هذا ما تريدينه، الاِنتقام؟ |
| Ich bin mir nicht ganz sicher, ob man uns alles gesagt hat. "Wir müssen den Grund nicht kennen." Hast du mir das nicht beigebracht? | Open Subtitles | "مهمّتنا ليستْ طرح الأسئلة." أوَليس ذلك ما علّمتِني إياه؟ |
| Nun, ist es nicht das, worum es in Ihrem Experiment geht? | Open Subtitles | أوَليس ذلك ما تتعلّق به تجربتك؟ |
| Ist das nicht eine Erleichterung? | Open Subtitles | أوَليس ذلك مريحاً؟ |
| - Da haben wir's doch. Macht Thanksgiving nicht Spaß? | Open Subtitles | -هكذا، أوَليس عيد الشكر ممتعاً؟ |
| Ist das nicht dasselbe? | Open Subtitles | أوَليس هذا سيان؟ |
| Na, geht es Ihnen nicht genauso? | Open Subtitles | أوَليس هذا هو شعوركَ؟ بربّكَ... |