"أو أيّا" - Translation from Arabic to German

    • oder
        
    Nur weil ihr Waffen benutzt habt um zu töten oder zu stehlen oder was immer ihr auch getan habt, um hier zu landen, bedeutet das nicht, dass ihr Waffen kennt. Open Subtitles فقط لأنّكم استخدمتم السلاح هنا لتقتلوا أو تسرقوا أو أيّا كان ما فعلتم لتصلوا هنا، لا يعني ذلك أنّكم تعرفون الأسلحة
    Hahnenkampf oder Drogengeschäfte wären... oder was... was auch immer es ist, was du machst, hättest du wohl recht. Open Subtitles أو المخدرات أو أيّا من الأشياء التي تقومين بها ستكوني محقه
    die Hauptstrasse entlang spazieren, und uns Möbel aussuchen, oder den anderen Scheiss machen, den normale Liebespaare so machen. Open Subtitles لاختيار أثاثنا .. أو أيّا كان ما يفعله الزوجين الطبيعيين
    Und der Ehemann, oder was er auch war, wurde wie du angeschossen. Open Subtitles والزوج، أو أيّا كان ما هو أصيب بطلق ناري، مثلك
    August Bremmer, oder wie auch immer er heißt, arbeitet mit uns zusammen. Open Subtitles "أوجوست بريمير", أو أيّا كان إسمه الحقيقيّ؟ -إنّه يعمل معنا.
    Hey, ich bin's, also hinterlass eine Nachricht oder was auch immer. Open Subtitles هذه أنـا، أُترك رسالة أو أيّا كان.
    "Frauen für Reformen" oder wie sie sich nennen. Open Subtitles نساء الإصلاح، أو أيّا كان اسمهنّ
    oder was die über mich gesagt hat. Open Subtitles أو أيّا ماكان الذي قالته
    Um uns aus dem Gleichgewicht zu bringen, um uns daran zu hindern, den roten Mantel zu finden, oder Cece Drake, oder Beteiligte. Open Subtitles لموزانة الأمر، كي يُشغلنا عن إكتشاف هوية ذات الرداء الأحمر أو (سيسي دريك)، أو أيّا كان من نتعامل معه.
    oder Ronald, oder wie auch immer er sich gerade nennt. Open Subtitles أو (رونالد) أو أيّا كان إسمه الذي يتّخذه الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more