"أو بدونها" - Translation from Arabic to German

    • oder nicht
        
    • oder ohne eure
        
    • oder ohne deine
        
    • oder ohne deiner
        
    • oder ohne Kräfte
        
    Schlaganfall oder nicht, ein mexikanischer Gangster alter Schule hilft nicht den Feds. Open Subtitles بسبب سكتة دماغية أو بدونها الرئيس الاقدم للعصابة المكسيكية لا يساعد السلطات
    Erinnerungen oder nicht, ich kann nicht rumstehen und die Menschen sterben sehen, wenn ich es verhindern kann. Open Subtitles أعني، بقوى أو بدونها لا يمكنني الوقوف ومشاهدة أناس تموت ويمكنني انقاذها
    Und ich nehme es mir, ganz egal, ob es dir passt, oder nicht. Open Subtitles وسوف اخُذه بموافقتك أو بدونها.
    Wir werden gewinnen... mit euren Waffen, mit oder ohne eure Hilfe. Open Subtitles سنفوز بواسطة أسلحتكن، بمساعدتكن أو بدونها.
    Ich werde Mercy Lewis mit oder ohne eure Hilfe finden. Open Subtitles by Mohamed Majed سأجد ميرسي لويس بمساعدتكم أو بدونها
    Mit oder ohne deine Genehmigung. Warte. Open Subtitles سأُنهي تهديد عائلتي، الليلة بموافقتِكَ أو بدونها
    Mit oder ohne deiner Zustimmung. Open Subtitles بموافقتك أو بدونها.
    Das Richtige zu tun ist nicht immer so einfach, mit oder ohne Kräfte. Open Subtitles فعل الصواب ليس امر سهل دومًا بقدرات أو بدونها!
    Es wird ans Licht kommen, ob du es willst oder nicht. Open Subtitles سيظهر للنور سواء برغبتكِ أو بدونها
    Dinge, mit denen man geboren wird oder nicht. Open Subtitles الأشياء التي ولدتَ معها، أو بدونها!
    Das geschieht mit oder ohne eure Hilfe. Open Subtitles هذا سيتم بمساعدتكما أو بدونها.
    bekomme ich es mit oder ohne deine Hilfe. Open Subtitles فسأحصل عليها بمساعدتك أو بدونها.
    - Ich mache das, Arthur, mit oder ohne deine Hilfe. Open Subtitles يا (أرثر) ، بمساعدتك أو بدونها.
    Fiona, sie verschwindet. Mit oder ohne deiner Hilfe. Open Subtitles فيونا) سترحل) بمساعدتك أو بدونها
    Mit oder ohne Kräfte. Open Subtitles بقدرات أو بدونها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more