Keine Sorge. Ich werde sie nicht ins Internet stellen oder so. | Open Subtitles | لا تلقلق , لن أنشرها أو شئ من هذا القبيل |
Ich fühlte, als wäre irgendwas passiert, so als wäre sie von mir angezogen oder so was. | Open Subtitles | شعرت أن شئ على وشك أن يحدث وكأنها منجذبة لي أو شئ من هذا القبيل |
Und jeder dieser ansteigenden Punkte repräsentiert wahrscheinlich etwa 20, 30 Suchanfragen oder so ungefähr. | TED | وكل واحدة من تلك النقاط المشعة تمثل ما يقرب ال 20 الى 30 عملية بحث، أو شئ من هذا القبيل. |
- Soll ich klopfen oder was? - Nein, mach sie auf. | Open Subtitles | هل أنقر على الباب أو شئ من هذا القبيل ؟ |
Wir sollten uns lieber einen Film ansehen oder etwas in der Art. | Open Subtitles | علينا الذهاب لمشاهدة فيلمًا أو شئ من هذا القبيل |
Nun, es war nicht im Ring oder so. | Open Subtitles | حسناً ، إنها لم تكن فى حلبة أو شئ من هذا القبيل |
Er muss wohl an ihren Warzen genagt haben oder so was, denn sie löste sich sofort in eine Rauchwolke auf. | Open Subtitles | و يبدو أنه قد قرض ثآليلها أو شئ من هذا القبيل لأنها قد تبخرت سريعاً |
- Doktor. - Ja? Wollen Sie eine Tasse Kaffee oder so trinken? | Open Subtitles | دكتور،هل تريد أن تأتى لشرب فنجان قهوة أو شئ من هذا القبيل؟ |
Sollten die nicht verbrennen, oder so was? | Open Subtitles | ألا تعتقدون أن هناك شئ يحترق أو شئ من هذا القبيل ؟ |
Also, war er der Obervampir oder so? | Open Subtitles | إذاً . ماذا ؟ هل كان خارقاً أو شئ من هذا القبيل؟ |
- Ok, vielleicht... gab es irgendwo einen Stromausfall durch den Sturm oder so was. | Open Subtitles | أنه متصل بالدش مع القدره علي الاتصال اللاسلكي حسنا،لذا ربما تكون الطاقه قد تأثرت بفعل العاصفه أو شئ من هذا القبيل،حسنا؟ |
Er schreibt ein Drehbuch über Snowboarding oder so. | Open Subtitles | انه يحب أن يكتب فيلماً عن التزحلق أو شئ من هذا القبيل |
Die sehen gar nicht wie Pilze aus, weißt du? Eher wie Nudeln oder so was. Ich weiß nie... | Open Subtitles | إنها لاتبدو كنبتة فطر، إنها أشبه بالمعكرونة أو شئ من هذا القبيل |
Der war heute nicht da. Ist wohl krank oder so. | Open Subtitles | أوه , لم يكن موجوداً اليوم ربما كان مريضاً أو شئ من هذا القبيل |
Sind Sie Kollegen oder so was? | Open Subtitles | هل تعملون مع بعضكم أو شئ من هذا القبيل ؟ |
Du wartest nicht darauf, dass ich meine Meinung ändere oder so was? | Open Subtitles | هل انت متأكد من انك فقط لا تماطل لانك تعتقد انني قد اغير من تفكير أو شئ من هذا القبيل |
Also ich will ja nicht angeben oder so was, aber ich habe es echt voll drauf. | Open Subtitles | لا اريد أن ابدو مغرورة أو شئ من هذا القبيل لكني ماهرة جداً |
Was hälst du davon, wenn wir mal ins Kino gehen oder was unternehmen? | Open Subtitles | هل تودين الذهاب للسينما أو شئ من هذا القبيل؟ |
Vielleicht bist du, als sie das herausgezogen haben, was immer da drin war, neu gestartet, oder was auch immer. | Open Subtitles | حسناً , ربما عندما سحبوا , مهما كان هناك , كأنكِ أعدتِ تشغيل نفسكِ أو شئ من هذا القبيل |
- Habe ich Mundgeruch oder was? | Open Subtitles | وأنتتقولين"كلا، لاأستطيع" -هل رائحة فمى كريهة أو شئ من هذا القبيل؟ |
Hör mal - bist du gefeuert worden oder etwas in der Art? | Open Subtitles | هل تم طردك أو شئ من هذا القبيل ؟ |