Keine Sorge. Ich werde sie nicht ins Internet stellen oder so. | Open Subtitles | لا تلقلق , لن أنشرها أو شئ من هذا القبيل |
Ich fühlte, als wäre irgendwas passiert, so als wäre sie von mir angezogen oder so was. | Open Subtitles | شعرت أن شئ على وشك أن يحدث وكأنها منجذبة لي أو شئ من هذا القبيل |
Und jeder dieser ansteigenden Punkte repräsentiert wahrscheinlich etwa 20, 30 Suchanfragen oder so ungefähr. | TED | وكل واحدة من تلك النقاط المشعة تمثل ما يقرب ال 20 الى 30 عملية بحث، أو شئ من هذا القبيل. |
Er aktualisiert seine Akten oder sowas. | Open Subtitles | إنه يقوم بتحديث ملفاته أو شئ من هذا القبيل. |
Wir sollten uns lieber einen Film ansehen oder etwas in der Art. | Open Subtitles | علينا الذهاب لمشاهدة فيلمًا أو شئ من هذا القبيل |
Nun, es war nicht im Ring oder so. | Open Subtitles | حسناً ، إنها لم تكن فى حلبة أو شئ من هذا القبيل |
Er muss wohl an ihren Warzen genagt haben oder so was, denn sie löste sich sofort in eine Rauchwolke auf. | Open Subtitles | و يبدو أنه قد قرض ثآليلها أو شئ من هذا القبيل لأنها قد تبخرت سريعاً |
Sollten die nicht verbrennen, oder so was? | Open Subtitles | ألا تعتقدون أن هناك شئ يحترق أو شئ من هذا القبيل ؟ |
Er schreibt ein Drehbuch über Snowboarding oder so. | Open Subtitles | انه يحب أن يكتب فيلماً عن التزحلق أو شئ من هذا القبيل |
Die sehen gar nicht wie Pilze aus, weißt du? Eher wie Nudeln oder so was. Ich weiß nie... | Open Subtitles | إنها لاتبدو كنبتة فطر، إنها أشبه بالمعكرونة أو شئ من هذا القبيل |
Der war heute nicht da. Ist wohl krank oder so. | Open Subtitles | أوه , لم يكن موجوداً اليوم ربما كان مريضاً أو شئ من هذا القبيل |
Sind Sie Kollegen oder so was? | Open Subtitles | هل تعملون مع بعضكم أو شئ من هذا القبيل ؟ |
Du wartest nicht darauf, dass ich meine Meinung ändere oder so was? | Open Subtitles | هل انت متأكد من انك فقط لا تماطل لانك تعتقد انني قد اغير من تفكير أو شئ من هذا القبيل |
Also ich will ja nicht angeben oder so was, aber ich habe es echt voll drauf. | Open Subtitles | لا اريد أن ابدو مغرورة أو شئ من هذا القبيل لكني ماهرة جداً |
Er sagt, dass Sie schon bald etwas aufbauen werden, etwas wie eine Stiftung oder so. | Open Subtitles | يقول عليك أن تؤسس بعض الأعمال ، كمؤسسة أو شئ من هذا القبيل |
Ich schätze, das macht mich unantastbar oder so? | Open Subtitles | أعتقد , أنه يجعلني غير قابل لللمس أو شئ من هذا القبيل ؟ |
Dank der Wette konnte sie tun, was sie eh tun wollte, und vortäuschen, als wäre es anders, damit ihre Freunde nicht anfangen sie Schlampe oder so zu nennen. | Open Subtitles | هذا سيجعلها تفعل ما تريد بينما تتظاهر و كأنها لا تريد فعل هذا لذا فأصدقائها لن يطلفوا عليها عاهرة أو شئ من هذا القبيل |
Stell dir vor, wir hätten uns geküsst oder sowas. | Open Subtitles | تصوري إن قبلنا بعضنا البعض أو شئ من هذا القبيل |
- Es war gegen 8 Uhr morgens oder sowas... | Open Subtitles | كانت حوال الثامنة صباحاً أو شئ من هذا القبيل |
Die Kinder gingen nicht in das "Zentrum-für-Kinder-die-mehr-Hilfe-brauchen" oder sowas. Sondern nach 826 Valencia. | TED | لم يكن الأطفال ذاهبون الى "مركز للأطفال الذين يحتاجون لمزيد من المساعدة" أو شئ من هذا القبيل. لقد كانت 826 فالنسيا |
Hör mal - bist du gefeuert worden oder etwas in der Art? | Open Subtitles | هل تم طردك أو شئ من هذا القبيل ؟ |