Er könnte ein Undercover-Polizist oder ein guter Freund des Bürgermeisters sein. | Open Subtitles | من الممكن أن يكون شرطى متخفي أو شخص مقرب للعمده |
Heißt das, es war ein Arzt oder ein Pfadfinder? | Open Subtitles | الذي تريد أن تخبرنا به أن الفاعل طبيب أو شخص من الكشافة ؟ |
Das ist eine sehr gute Strategie, um jemanden zu überzeugen, dass ein Objekt oder eine Person oder eine ganze gesellschaftliche Schicht ekelhaft ist und gemieden werden sollte. | TED | هذا يجعله استراتجية مفيده لو أردت أن تقنع شخص ما أن شيء أو شخص أو المجموعة كاملة مقرفة و يجب اجتنابها. |
Mit anderen Erinnerungen oder Personen in Verbindung gebracht. | Open Subtitles | يربطونها بذكريات أخرى أو شخص آخر |
Entweder gab ihr mein Vater die Injektion oder jemand anderes hat es getan. | Open Subtitles | إما أن يكون أبي هو من حقنها أو شخص آخر |
Muessen wir jetzt laufen bis wir ein Haus oder Menschen oder so finden? | Open Subtitles | ماذا يُفترض أن نفعل , البحث عن منزل أو شخص ؟ |
Ich hatte immer das Gefühl, es sei unmöglich, sich richtig mit einem Ort oder einer Person zu beschäftigen, wenn man sich nicht mit allen Geschichten dieses Ortes oder dieser Person beschäftigt. | TED | لقد شعرت دائماً أنه من المستحيل التعامل بشكل صحيح مع مكان أو شخص بدون إستصحاب كل القصص عن ذلك المكان وذلك الشخص. |
Der schwarze Reiter hat irgendetwas gesucht oder jemanden. Frodo? | Open Subtitles | الفارس الأسود كان يبحث عن شيء ما، أو شخص ما |
b) wenn die Straftat von einem Angehörigen dieses Vertragsstaats oder von einem Staatenlosen, der seinen gewöhnlichen Aufenthalt in diesem Staat hat, begangen worden ist oder | UN | (ب) عندما يُرتكب الجرم أحد مواطني تلك الدولة الطرف أو شخص عديم الجنسية يوجد مكان إقامته المعتاد في إقليمها؛ |
Ich weiß, dass er es nicht wirklich ist. Nur ein Fremder oder ein Passant, der ihm ähnlich sieht. | Open Subtitles | أعلم أنه ليس هو حقًا، مجرد غريب أو شخص ما في الشارع يبدو مثله |
Sagen wir mal, ich wäre ein berühmter Baseballspieler oder ein Typ, der im Anzug arbeitet, | Open Subtitles | ربّما لو كنتُ لاعب بيسبول مشهور، أو شخص ما يرتدي بدلة للعمل... |
Sei es ein Paket oder eine Person, die fehl am Platze wirkt. | Open Subtitles | إن بدا طرد أو شخص في غير مكانه |
Für die Zwecke des Absatzes 1 und des Artikels 9 bezeichnet der Ausdruck "Amtsträger" einen Amtsträger oder eine Person, die eine öffentliche Dienstleistung im Sinne des innerstaatlichen Rechts und nach der Anwendung des Begriffs im Strafrecht des Staates, in dem die betreffende Person diese Aufgabe wahrnimmt, erbringt. | UN | 4- لأغراض الفقرة 1 من هذه المادة والمادة 9 من هذه الاتفاقية، يقصد بتعبير "الموظف العمومي" أي موظف عمومي أو شخص يقدم خدمة عمومية، حسب تعريفها في القانون الداخلي وحسبما تطبق في القانون الجنائي للدولة الطرف التي يقوم الشخص المعني بأداء تلك الوظيفة فيها. |
Mit anderen Erinnerungen oder Personen in Verbindung gebracht. | Open Subtitles | مرتبط بذلك ذكريات أخرى أو شخص ما |
Und ich hoffe, die Regierung der Vereinigten Staaten, ich oder TED, oder jemand anderes hilft uns, denn das wäre großartig für das Land. | TED | وادعو الله ان تساعدنا حكومة الولايات المتحدة، أنا، أو تيد، أو شخص آخر أن يساعدنا أن نفعل ذلك، لأن ذلك سيكون شيئا خارقا لبلدهم. |
Aber es wird heikel, wenn Sergeant Willis oder jemand anderes mit ihm redet und eins und eins zusammenzählt. | Open Subtitles | ولكن الخطر هو أن الضابط (ويليس) أو شخص يتحدث معه -قد يكتشف الأمر -لازالوا بحاجة لإثبات الأمر |
Müssen wir jetzt laufen, bis wir ein Haus oder Menschen oder so finden? Lindsay! | Open Subtitles | ماذا يُفترض أن نفعل , البحث عن منزل أو شخص ؟ |
Absatzmärkte für Umverteilung -- so wie Swaptree -- bedeutet, Sie nehmen einen gebrauchten Gegenstand, oder einen aus zweiter Hand von dem Ort weg, an dem er nicht gebraucht wird, und bringen ihn hin zu einem Ort, oder einer Person, wo er gebraucht wird. | TED | أسواق إعادة التوزيع -- تماما مثل سواب تري -- هي عندما تاخذ العناصر المستخدمة او المملوكة لك وتنقلها من حيث لا حاجة إليها إلى مكان ما، أو شخص ما، حيث هناك حاجة لها. |
oder jemanden, der an Noahs Seite im Dschungel oder in eisigen Schneewehen gekämpft hatte. | Open Subtitles | في نظرها ،هم نوح.. أو شخص حارب إلى جانبه في الغابة أو في البرد القارص |
b) wenn die Straftat von einem seiner Staatsangehörigen oder von einem Staatenlosen, der seinen gewöhnlichen Aufenthalt in seinem Hoheitsgebiet hat, begangen wird oder | UN | (ب) عندما يَرتكب الجرم أحد مواطني تلك الدولة الطرف أو شخص عديم الجنسية يوجد مكان إقامته المعتاد في إقليمها؛ أو |