"أو شخصاً" - Translation from Arabic to German

    • oder jemand
        
    • oder jemanden
        
    • jemand oder
        
    • oder Mensch
        
    oder jemand der wollte, dass wir nur dieses finden? Open Subtitles أو شخصاً .. أراد فقط بأن نجد هذا الشريط ؟
    Sie neigen dazu anzunehmen, dass ein völlig unerwartet auftauchender Fremder entweder ein Cop oder jemand, den sie abgezockt haben, ist. Open Subtitles أن غريباً ظهر من الامكان أما سيكون شرطياً أو شخصاً يهربون منه
    Ich weiß jetzt, dass jemand in diesem Raum, oder jemand der in enger Verbindung zu denen steht, das "weiter machen" und das grüne Licht, an den Piloten gab. Open Subtitles أعلمُ أنّ شخصاً في تلكَ الغرفة، أو شخصاً ذا صلةٍ به، أعطى الموافقة و الضوءَ الأخضر لإرسالِ الربّان.
    Die Wahrheit ist, ich kenne niemanden, der nicht von etwas verfolgt wird... oder jemanden. Open Subtitles , الحقيقة هي . . أنا لا أعرف أحد لا يطارده شيئاً أو شخصاً
    Wie als würde man einen schlimmen Fall von Filzläusen vermissen, wenn man sie von Robert Plant oder Jesus oder jemanden bekommt. Open Subtitles كما تفتقد حالة سيئة من القمل إذا حصلت عليها من روبرت بلانت أو المسيح أو شخصاً ما
    - Der Pilot sagt, er war es nicht. Er sagt, jemand oder etwas kontrollierte die Drohne. Open Subtitles يقول الطيار أنّه ليس الفاعل، يقول أنّ شيئاً أو شخصاً تحكّم بالطائرة الآلية.
    Nicht, weil du ein besserer Anwalt oder Mensch bist. Open Subtitles لست هنا لأنك محامياً أو شخصاً أفضل
    Und falls du ein Bankräuber bist, oder jemand, der ein abgefucktes verrücktes Verbrechen begangen hat, dann ist das eine gute Sache. Open Subtitles وإذا كنت لص بنوك، أو شخصاً ارتكب جريمة نكراء فهذا أمر جيد
    Die Art wie sie ging, sagte mir, dass etwas... oder jemand ihr einen wahrhaften Schrecken eingejagt haben muss. Open Subtitles بسبب طريقه مغادرتها أمكنني معرفة أن شيئاً أو شخصاً أخافها
    Also, ich habe gesehen, wie etwas oder jemand ertrunken ist. Open Subtitles حسناً، لقد رأيت شيئاً ما... أو شخصاً ما... ...
    oder jemand aus der Bar? Open Subtitles أو شخصاً مألوفاً من الحانه ؟ ؟
    Du hast gesagt etwas oder jemand. Open Subtitles نعم , هذا ما قلته سابقاً " شيئاً أو شخصاً "
    Er oder jemand anders hat ihn in eine missliche Lage gebracht. Open Subtitles ... لقد تورط فيها ... أو شخصاً ما ساعده في التورط فيها
    Und wenn Sie jemanden für einen Job einstellen, nehmen Sie dann jemanden mit 30 Jahren Erfahrung oder jemanden mit weniger als zehn oder jemanden mit gar keiner Erfahrung? Open Subtitles وعندما تعين أحداً لوظيفة هل ستعين شخصاً بخبرة 30 سنة أم شخصاً بخبرة أقل من 10 سنوات أو شخصاً بلا خبرة على الإطلاق
    Ich finde euch etwas oder jemanden zum Essen. Open Subtitles أنا سأحاول و أجد لكم شيئاً أو شخصاً للأكل.
    Wir hören es nicht gerne, aber wir brauchen etwas oder jemanden zum Anlehnen, der größer ist als wir. Open Subtitles إلان , لا نحب سماع ذلك لكننا نحتاج شيئاً ما أو شخصاً ما لنرتكز عليه روحه أقوى من أنفسنا
    Anscheinend verfolgte er etwas oder jemanden mit den Initialen B.H.S. Open Subtitles يبدو أنّه كان يتتبّع شيء ما أو شخصاً ما بأحرفه الأولى "بي إتش إس"
    Es sei denn, jemand oder etwas hat sie dazu gebracht. Open Subtitles إلا اذا كان هناك شيئاً أو شخصاً جعلها كذلك
    Er ist vielleicht kein guter Partner oder Boss oder Mensch aber ihr werdet bald lernen, dass nicht alles Schwarzweiß ist. Open Subtitles ربما لم يكن شريكاً جيداً أو مديراً جيداً، أو شخصاً طيب القلب... لكنكم ستتعلمون يوماً أن الأمور ليست واضحة ببساطة دوماً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more