Du musst ganz schnell herkommen, mit einem Krankenwagen oder so etwas. | Open Subtitles | عليك أن تأتي بسيارة إسعاف أو شيء من هذا القبيل |
die linke Speiche, bei einem Sturz von einem Stuhl oder so etwas. | Open Subtitles | الكعبرة اليسرى، وذلك بسبب سقوط كرسي أو شيء من هذا القبيل. |
Man sieht ein Kind durch ein Feld rennen, oder so etwas Ähnliches. | TED | هناك طفل يجري في حقل، أو شيء من هذا القبيل. |
Schreibt ihr für eine Klatschzeitung oder was? | Open Subtitles | أكنت تعمل لصحيفة أخبار العالم أو شيء من هذا القبيل |
Er schlägt sie gegen eine Wand, hartes Holz oder was Ähnliches. | Open Subtitles | انه يضربة بجدار أو قطعة من الخشب الصلب, أو شيء من هذا القبيل |
Sie haben etwas an sich, das mich beruhigt oder erdet oder so was. | Open Subtitles | أنك تجعلني هادئه أو شيء من هذا القبيل وانا استطيع أستخدام هذه |
Also, er hat nie nach mir geschlagen oder irgendwie so was. | Open Subtitles | وتعرف، لم فجأةً أو شيء من هذا القبيل. |
Und wenn wir alle alles wissen, sind wir irgendwie durch die Technik gezwungen, Buddhas oder sowas ähnliches zu werden, erleuchtet zu werden. | TED | مع كون جمعنا نعرف كل شيء, جميعنا ترغمنا التكنولوجيا ان نكون بوذا أو شيء من هذا القبيل, ان نصبح جميعنا مستنيرين |
Als ob Sie eine Höhle suchten oder so etwas. | Open Subtitles | هذا هو. أبحث عن كهف أو شيء من هذا القبيل |
Er denkt, wir sind Waffenbrüder oder so etwas. | Open Subtitles | يظن بأننا إخوة في السلاح أو شيء من هذا القبيل |
Das Testament ist transluzent oder transparent oder so etwas, meinen die Anwälte. | Open Subtitles | ، الوصية شفافة جلية أو شيء من هذا القبيل |
Immer wenn Cate in letzter Zeit in meiner Nähe ist, ist es, als hätte sie ihr Shampoo gewechselt oder ihren Weichspüler oder so etwas. | Open Subtitles | تكون كما لو أنها غيرت مستحضر شعرها أو ورق تجفيفها ، أو شيء من هذا القبيل |
Einer starb, er war ein Stadtrat von hier oder so etwas. | Open Subtitles | لقد كان مستشاراً محلياُ أو شيء من هذا القبيل. |
Pilze. Schau, sie haben Schläuche, um sie zu befeuchten oder so etwas. | Open Subtitles | أو عش غراب، إنظرا هناك أنابيب تمدها بالماء أو شيء من هذا القبيل |
Jedesmal wenn man eine Gruppe von Menschen in meinen Super 8 Filmen sieht, jedesmal wenn man ein paar Leute sieht, wenn es interessant wird, schwenkt die Kamera weg und zeigt ein Dach oder was anderes, oder sie verliert sich in der Weite. | Open Subtitles | في أفلامي الثمان الفاخرة، في كل مرة ترى فيها مجموعة أشخاص في كل مرة ترى فيها بعض الأشخاص، يُثار اهتمامك وإذا بالكاميرا تبتعد وتتوجه إلى سقف المنزل أو شيء من هذا القبيل |
Und sie sagte mir, ich solle darüber nachdenken und es niemandem erzählen, andernfalls... müssten sie uns töten oder was auch immer. | Open Subtitles | وقالت لي بأن أفكر في الأمر، وألّا أخبر أحدا وإلّا... سيتوجب عليهم، كما تعلم، قتلنا أو شيء من هذا القبيل. |
Und -- zumindest hatten sie mir erzählt, dass es ihr Haus gewesen sei, ich schätze, sie hatte dort einmal eine Party oder so was. | TED | و -- على الأقل أخبروني أنه بيتها, أظن أنه في وقت من الأوقات, كان لديها حفلة هناك أو شيء من هذا القبيل. |
Der Röntgenarzt ist auch Sträfling, ein Hindu oder so was. | Open Subtitles | طبيب الأشعة السينية، من ضمن المحكومين. وهو هندوسي أو شيء من هذا القبيل. |
Aber viele Menschen leben zurzeit bis 90 oder 100, außer sie schütteln zu viele Hände oder sowas ähnliches. | TED | لكن العديد من الناس الآن يعيشون نحو 90 أو 100 عاما، إلا إذا قاموا بمصافحة العديد من الأيدي أو شيء من هذا القبيل. |
Stell dir vor, man würde diese Intelligenz auf deinen Terminkalender oder auf deine Informationsbedürfnisse oder Ähnliches loslassen! | TED | إذن تخيل إن تم إدخال هذا النوع من الذكاء في جدول أعمالك أو في ما تحتاجه معلوماتك، أو شيء من هذا القبيل. |
Ihr Geschäftsfeld ist die umweltfreundliche Energieberatung oder so ähnlich. | TED | مجموعة مختصة في استشارات الطاقة الخضراء ، أو شيء من هذا القبيل. |