"أو شيئ" - Translation from Arabic to German

    • oder so
        
    • oder etwas
        
    Oh, äh, na ja, ein paar von uns haben sich gefragt, ob wir vielleicht eine Art Trauerfeier veranstalten sollten oder so. Open Subtitles حسنا, بعضا منا كان يتساءل اذا كان من الممكن نوعا ما من النصب التذكارى أو شيئ من هذا القبيل
    Es wird die Hyboid-Drüse sein, oder so was. Open Subtitles أعتقد أن تكون مشكلة في الغدة أو شيئ مثل ذلك
    Da drinnen müssen Mikrochips oder so was sein. Open Subtitles لابد إنها شرائح دوائر متكاملة أو شيئ من هذا القبيل
    Los, amüsier dich. Schieß auf ein paar Bierdosen oder so. Open Subtitles أحصل علي بعض المرح , صوب نحوعلب البيرة أو شيئ ما
    Jahrhundert passiert ist. Jemand oder etwas hat die Regeln, wie unsere Welt funktioniert, verändert. TED شخص ما أو شيئ ما قد غيّر القواعد حول الكيفية التي يعمل بها العالم.
    Ich erwartete, dass er z.B. sagen würde: "Ich wäre traurig, rasend, wütend" oder etwas ähnliches. TED حينها توقعت منه أن يقول شيئ مثل ، سوف أكون حزيناً ، سوف أغضب ، سوف أنفعل ، أو شيئ من ذلك القبيل .
    Los, amüsier dich. Schieß auf ein paar Bierdosen oder so. Open Subtitles أحصل علي بعض المرح , صوب نحوعلب البيرة أو شيئ ما
    Ich dachte, du hättest es gerne, als Brennmaterial oder so. Open Subtitles إعتقدت أنكِ قد تريدين هذه لإشعال عاطفتك أو شيئ كهذا
    Kendra hatte Recht. Ich bin rollig oder so was in der Art. Open Subtitles كندرا كانت على حق أنا مثارة أو شيئ مثل ذلك
    Du weißt es, gleich werde ich den Schwanz in eine Thermoskanne stecken oder so. Open Subtitles رجل, هذا لا شيء أنا على وشك أن أذهب للصق قضيبي في ترمس أو شيئ ما
    Wenn Sandeman etwas mit Manticore zu tun hatte, dann hat er wahrscheinlich Genetik oder Biochemie oder so etwas studiert. Open Subtitles لديه في الغالب شهادة من نوع ما في علم الوراثة أو الكيمياء الحيوية ، أو شيئ من هذا القبيل
    Und besorg uns eine gute Flasche Wein oder so etwas. Open Subtitles أحضر لنا زجاجةً جيّدةً من النبيذ أو شيئ ما
    Hast du vielleicht zufällig ihr gegenüber einen Wunsch geäußert oder so was? Open Subtitles أنتِ لم , بدون قصد حدث بأن تعبرِي كمثال , أمنية أو شيئ لها ؟
    Können Sie uns vielleicht in eine Stadt oder so fahren? Open Subtitles وأود أن تأخذوننا إلى مكان ما كبلدة أو شيئ كهذا
    Wie auch immer, ich dachte du warst mal im Fernsehen oder so. Open Subtitles على أية حال لقد إعتقدت انك كنت على التلفاز أو شيئ كهذا
    keine Ahnung... buchst du mir nicht einen Rainstorm Körperspray Werbespot oder so etwas... und wir können von hier verschwinden. Open Subtitles تحجز لي إعلان تجاري لبخاخ الجسم أو شيئ ما وبعد ذالك يمكننا أن نخرج من هنا
    Ich meine, ihr entschädigt die Investoren und zahlt eine Geldstrafe oder so was. Open Subtitles أعني,أنك تقومين بتعويضات للمستثمرين وتدفعين غرامة أو شيئ ما
    Nein, nein, was den Schatz angeht... oder so was in der Art. Open Subtitles ... كلا ، كلا بخصوص الكنز أو شيئ من هذا القبيل
    Und darauf eine akustische Marke anbringen, die die Botschaft "OMSHARK 10165" oder etwas Ähnliches akustisch mit einem Echo von sich gibt. TED وسوف نضع بطاقة صوتية مكتوباً عليها "أوم شارك 10165" أو شيئ من هذا القبيل ، صوتياً مع رنين
    Möchten Sie Tee oder etwas anderes? Open Subtitles هل ترغب بكوب من الشاي، أو شيئ آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more