Jeder von uns hat verletzende Sachen gesagt oder getan, die wir um alles in der Welt zurücknehmen möchten. | TED | أن كل منا قد قال أو فعل أشياء مؤذية ندعو الله أن نتمكن من استرجاعها. |
Hat er irgendetwas gesagt oder getan, was Ihnen ungewöhnlich erschien? | Open Subtitles | هل قال أو فعل أمراً استوقفك على غير العادة؟ |
Ich entschuldige mich, wenn ich etwas gesagt oder getan habe, das zwischen uns steht. | Open Subtitles | سارة انا اعتذر ان صدر مني كلام أو فعل... ...يصبح عائقا بيننا |
Sein Leben den Jedi zu widmen, ist sicher nicht einfach... nicht reisen können, wohin du magst, oder tun können, was du magst. | Open Subtitles | لا بد أنه شيء صعب أن تنذر حياتك للجيداي فلا تتمكن من زيارة الأماكن التي تحبها أو فعل ما تحبه |
Du denkst immer noch, dass du sagen oder tun kannst,... was immer du willst in dieser Stadt, oder? | Open Subtitles | ما زلت تظنين أنه بوسعك قول أو فعل كل ما تريدين في هذه البلدة، أليس كذلك؟ |
Shaitana hat wohl etwas gesagt oder getan, das jemanden in Panik versetzte. | Open Subtitles | أعتقد أن (شيتانا) قد قال شيئاً أو فعل شيئاً سبَّب حالة مِن الذعر لشخص ما |
Es gibt nichts, was du sagen oder tun kannst, um meine Meinung zu ändern. | Open Subtitles | {\pos(190,230)} وما من قول أو فعل في وسعك قادر على تغيير رأيي. |