Meine Damen und Herren und diejenigen, die weder noch sind. Oder beides. | Open Subtitles | لكن سيداتي سادتي، أو الذين ليسوا من هؤلاء ، أو كلاهما.. |
Jeder Insasse, jeder Wärter hasst entweder deinen Mut oder hat Angst vor dir Oder beides. | Open Subtitles | كلسجين،كلّضابط, إمّايكرهك.. أو ينفزع منك، أو كلاهما |
Um diese Frauen zu töten oder um zur Arbeit zu gehen. Oder beides. | Open Subtitles | لقتل هؤلاء النساء, أو لمزاولة العمل, أو كلاهما. |
Einer oder beide, wer weiß das schon? Es könnte auch etwas ganz anderes sein. | TED | أحدهما أو كلاهما ، من يعرف ؟ وقد تكون شيئا مختلفا كليا. |
Vielleicht kontrolliert einer oder beide Menschen mit hypnotischen Suggestionen. | Open Subtitles | ربما يتحكّم أحدهما أو كلاهما بالناس باقتراحات تنويمية. |
Ich vermute, einer oder beide Elternteile haben getan, was die Entführer verlangt haben. | Open Subtitles | أظن بأن أحد والديه أو كلاهما قام بفعل ما طلبه منه المُختطِفين زوجتك فعلت ما طلب منها؟ |
Zuerst dachte ich er wäre ein Säufer oder Verrückter, Oder beides. | Open Subtitles | في البداية ظننتُ أنه ثمل أو مخبول أو كلاهما |
Jeder altersgerechte Typ ist entweder vergeben oder ein Trottel Oder beides. | Open Subtitles | أي رجل ملائم سيأخذ بالإعتبار أو إذا ما كان مغفل أو كلاهما |
Entweder pfuscht jemand an den Lampen herum oder pfuscht an den Leuten herum Oder beides. | Open Subtitles | حسناً، أمّا أنّ أحدهم يعبث بالإشارات المرورية، أو يعبث بالناس، أو كلاهما. |
Schuldige Leute mit einem Gewissen tun das, was bedeutet, dass Sie entweder unschuldig... oder ein kaltes, herzloses Monster sind... Oder beides. | Open Subtitles | الأشخاص المذنبون الذين لديهم ضمير، وهو ما يعني إمّا أنّك بريء، أو أنّكَ قاتل بارد متحجّر القلب... أو كلاهما |
Wer immer das hier gestaltet hat, muss dumm oder faul Oder beides sein. | Open Subtitles | مهمن كان الذي رتّب هذا المكان لابد من أنه غبي أو كسول أو كلاهما. |
Nach der Galloway-Sache und dem Interview... glaubt das halbe Land, sie ist eine Babymörderin oder eine Ehebrecherin Oder beides. | Open Subtitles | بعد قضية غالاوي و المقابلة، نصف البلاد تعتقد أنها قاتلة أطفال أو خائنة أو كلاهما. |
Sie trieben dich an, bis du dich entweder übergabst oder ohnmächtig wurdest Oder beides. | Open Subtitles | سيضغطون عليك حتّى أن تتقيأ أو يُغمى عليك أو كلاهما. |
Also, bin ich 'ne Psychotikerin oder sterbe ich? Oder beides? | Open Subtitles | وييي, أنا معتوه, أو الموت, أو كلاهما ؟ |
Der Kerl läuft wie ein Soldat, Cop Oder beides. | Open Subtitles | يمشي الرجل كجندي، شرطي أو كلاهما. |
Wenn einer oder beide dieser Brüder da draußen für diesen Kult töten, müssen Sie denken wie jemand von Ihrer Herkunft. | Open Subtitles | أصغِ، إنّ كان أحد هذان الأخوين أو كلاهما في الخارج يقتل هؤلاء الناس، عليكّ التوقف عن التفكير بعقلية جوّال تكساس |
Falls einer oder beide noch vor der Verhandlung gestehen möchten ... dann wird ihnen die Gnade der Mutter zuteil. | Open Subtitles | لو واحد أو كلاهما اعترفافيالمحاكمة.. حينها سيحصلان على رحمة الآلهة الأم |
Oder die TARDIS, oder beide. So etwas wie ein telepathischer Link. | Open Subtitles | أو التاردس، أو كلاهما شيء ما، أو رابط تخاطري |
Ich dachte, einer oder beide würden vor den Ferien implodieren, aber jetzt schließen sie Freundschaft und gehen, wenn ich mich nicht irre, zum Unterricht. | Open Subtitles | لقد كنت أتوقع واحد أو كلاهما ينفجران قبل الامتحانات الصفية ولكن الآن أري بأنكِ جعلتِ منهما اجتماعيين والعناقات وفي الحقيقة إذا لم أكن مخطئاً متجهين إلي فصولهما |
Ja, und einer oder beide von ihnen sind Piloten. | Open Subtitles | نعم,و أحد منهما أو كلاهما طيار |