Beginnen Sie Ihre Fragen mit Wer, Was, Wann, Wo oder wie. | TED | إبدء أسئلتك ب من ماذا، متى، أين، لماذا أو كيف. |
Ich liebe dich, egal was du isst oder wie du dich anziehst. | Open Subtitles | اني أحبك يا بني، لا يهم ماذا تأكل، أو كيف تلبس |
Was sie in den Kronen der Redwood-Wälder machen, hundert Meter über dem Meeresspiegel, und wie sie da hinkamen ist vollkommen unklar. | TED | ماذا تفعل في ظلة تربة غابة السكويا عشرات الأمتار فوق المحيط، أو كيف وصلوا إلى هناك، يظلّ غامضا تماما. |
Wir haben gewettet, wann und wie du abtrittst. | Open Subtitles | تعلم, لدينا تجمّع قائم متى ستنهيه أو كيف, أنت تعلم, |
Aber wir sind völlig ratlos, was das ist oder was es sein sollte. | TED | لكننا نجهل تمامًا ماهية هذا الشكل أو كيف يجب أن يكون |
Immer, wenn ich ihn fragte, wie oder woher er es wusste, sagte er nur, er könne es fühlen, was passieren würde. | Open Subtitles | و عندما أسأله كيف فعلها أو كيف عرف كان يقول لي فقط أنه كان يشعر تعلمين ، ما كان سيحدث |
Wie zum Beispiel ein Nachtlicht funktioniert, oder warum die Türen des Aufzugs offenbleiben, oder wie ein iPod auf Berührung reagiert. | TED | على سبيل المثال، كيف تشتغل الأضواء الليلية، أو كيف يبقى باب المصعد مفتوحا، أو كيف يتجاوب الآيبود مع اللمس. |
Eine Infektion lehrt sie aber nicht Latein. Oder das Fliegen. | Open Subtitles | المرض لا يعلمه اللاتينية أو كيف يقود الطائرات |
Wir kennen seine Rolle hierbei nicht, oder wie seine Verbindung zu Khalid ist. | Open Subtitles | نحن لا نعرف دوره هنا أو كيف أنه على اتصال مع خالد |
Ich weiß nicht genau, nach welchen Regeln das läuft oder wie das funktioniert. | Open Subtitles | أنا لا أعرف بالضبط ما هي القواعد أو كيف يسير هذا الأمر |
Ich habe mir vorgenommen, nichts Dummes zu fragen wie "Bist du ok?" oder "Wie geht's dir?", denn wie soll es dir schon gehen. | Open Subtitles | وعدت نفسي ألا أقول شيئاً غبياً مثل هل أنت بخير أو كيف حالك لأن الرد سيكون ماذا ستظن بحق الجحيم صحيح؟ |
Ich habe Medizin studiert und natürlich nicht den Kurs "Skeptisch Denken" belegt, oder "Wie man keine Tests verordnet". | TED | ذهبت الى كلية الطب ولم آخذ دورة تسمى كيف تفكر بتشكك أو كيف لا تأمر بفحوصات |
Historiker sind nicht sicher, wann oder wie diese Zahl entdeckt wurde, aber sie ist seit fast 4.000 Jahren in irgendeiner Form bekannt. | TED | لم يتأكد المؤرخين متى أو كيف تم إكتشاف هذا الرقم لأول مرة، ولكنه بات معروفا بشكل أو بأخر لما يقرب من 4,000 سنة. |
Sag mir nicht, was ich spiele und wie ich Mama lieben soll, o.k.? | Open Subtitles | لا تخبرني ماذا أفعل أو كيف أحب والدتي. فهمت؟ |
Der Mann, nach dem wir suchen, ist ein hoch organisierter Täter, aber wir wissen noch nicht, warum und wie er seine Opfer auswählt. | Open Subtitles | إنَّ الشخصَ الذي نبحثُ عنهُ شخصٌ مذنبٌ ذو تنسيقٍ مسبق ولكنَّنا لا نعلم الآن, لماذا أو كيف يقومُ بإختيارِ ضحاياه |
Monate später wurden Sie in einem Dinghi auf dem Meer gefunden, bisher behaupten Sie, sich nicht erinnern zu können, wo Sie gewesen sind und wie Sie dort hin kamen. | Open Subtitles | بعد أشهر، تمّ العثور عليك في قاربٍ في عرض البحر، و ما زلت تدّعي أنك لا تتذكر أين كنتَ أو كيف وصلتَ إلى هناك. |
Ich wusste nicht, wann und wie, aber es musste geschehen. | Open Subtitles | ولم أكن أعرف متى أو كيف لكن عرفت بمقدوري فعل ذلك. |
Als ob ich mir Sorgen mache, was Leute fühlen oder was ihnen passiert. | Open Subtitles | و كأننى أهتم بما يحدث للناس أو كيف يشعرون ؟ |
Ich wusste ja nicht, ob du weitermachen willst oder was du fühlst. | Open Subtitles | لاأعرف أن كنتى تريدين الأستمرار فى هذا أو كيف شعورك |
Ich möchte nicht wissen, was das bedeutet oder woher du das weißt. | Open Subtitles | لا أريد أن اعلم ماذا تقصد أو كيف تعلم ذلك |
Das Verständnis, warum sich eine bestimmte Krankheit verbreitet, oder wie ein Mathemetikbeweis wirkt, oder warum Ihr Freund depressiv ist, erfordert mehr als einfaches Herunterladen. | TED | فهم سبب انتشار مرض معين أو كيف يعملُ البرهان الرياضي أو لماذا يشعرُ أصدقائكم بالإحباط ينطوي على أكثر من مجرد التحميل. |
Wie ich zugesehen habe als ein Kerl fast verblutet ist, Oder das ich für eine Woche suspendiert wurde, weil du dort warst? | Open Subtitles | كيفأنرجلنزف بينماكنتأعمل, أو كيف أنني أوقفت لاسبوع لأنكِ كنتِ هناك؟ |
Ich konnte nicht herausfinden, wie oder wieso sie hinfiel, obwohl ich einen Verdacht habe. | Open Subtitles | أنا كنت غير قادر على إكتشاف اذاي أو كيف سقطت بالرغم من شكوكي |