"أو يمكن أن" - Translation from Arabic to German

    • Oder es könnte
        
    • Oder wir können
        
    • oder können
        
    • oder könnte
        
    • oder man kann
        
    • oder ich könnte
        
    • oder sie könnte
        
    Oder es könnte die Espheni-Offensive sein, vor der uns die Skitter-Rebellen gewarnt haben. Open Subtitles "أو يمكن أن تكون هجوم "الأشفيني "التي كان يحذرنا منها ثوار "السكيترز
    Oder es könnte dort sein, weil es ein Waschraum ist. Open Subtitles أو يمكن أن يكون هناك لأنها عبارة عن غرفة للغسيل
    Entweder nehmen wir eine Flüssigprobe Oder wir können sogar einen festen Kern aus der Wand entnehmen. TED اما ان ناخذ عينة سائلة، أو يمكن أن نأخذ قطعة صلبة من الجدار.
    oder können wir einfach Skulpturen schaffen, die sowohl von innen und außen sehr inspirierend erscheinen? TED أو يمكن أن نخلق ببساطة المنحوتات التي هي ملهمة جدا وتدفع المرء لان يكون بقربها وحولها
    Dies ist natürlich auch in Ihrem Berufsleben wichtig -- oder könnte es sein. TED وهذا بالطبع مهم لحياتك المهنية كذلك، أو يمكن أن يكون كذلك.
    Und man kann daraus Schnitte machen, die man zusammen näht, oder man kann das nasse Material auf eine dreidimensionale Form aufbringen. TED ومن ثم يمكننا إما أن نقطع ذلك ونخيطه تقليديا، أو يمكن أن نستخدم المادة المبتلة لتشكيلها حول شكل ثلاثي الأبعاد.
    Man kann die Farben immer wechseln, Aluminiumfarbe nehmen. oder ich könnte irgendetwas anderes reintun. TED يمكنك دائما أن تغيير الألوان ، ووضع طلاء الألمنيوم ، أو يمكن أن أضع أي شيء في هذا.
    Denken Sie daran, diese Untersuchung könnte still verlaufen, oder sie könnte es in die Abendnachrichten schaffen. Open Subtitles لكن ضع في ذهنك، يمكن التعامل مع هذا التحقيق بهدوء، أو يمكن أن تُفضح القضية على أخبار المساء.
    Dieser Kratzer, das könnte ein Auswurfabdruck sein, davon dass die verbrauchte Hülse ausgestossen wurde, Oder es könnte von einem leichten Defekt des Magazins gekommen sein. Open Subtitles هذا الخدش، قد يكون طبعة القاذف عندما أُخرج غلاف الرصاصة... أو يمكن أن يكون ناتجا من عيب صغير من مشط السلاح.
    Oder es könnte ein Ring sein. Open Subtitles أو يمكن أن تكون حلقة.
    Oder es könnte eins geben. Open Subtitles أو يمكن أن يكون هناك.
    Oder wir können den ganze Abend alle hintereinander gehen... und aussehen wie eine Person, die sich sehr schnell bewegt. Open Subtitles أو يمكن أن نمشي خلف بعض طوال الليل و نبدو مثل شخص واحد يجري بسرعة كبيرة
    Oder wir können ein etwas schnelleres, effizienteres Mittel benutzen, um jemanden zu erreichen. Open Subtitles أو يمكن أن نستخدم أسرع قليلا، و سيلة أكثر كفاءة للوصول إلى شخص ما.
    Oder wir können Ihnen diese Domäne gegen einen fairen Marktpreis abnehmen, der, wenn ich mir diesen Ort so ansehe so etwa, ich weiß auch nicht, 50 Mäuse und einen toten Kuhfurz betragen würde! Open Subtitles أو يمكن أن نضع السعر السائد في السوق، وهو يمكن، نظراً لحال هذا المكان، تقريباً، لا أعرف، خمسون دولار وريح بقرة ميتة!
    Müssen wir es im Labor behalten, oder können wir es da freilassen? TED أنه يجب أن تبقى في مختبر، أو يمكن أن نضعها مرة أخرى حيث ينتمي؟
    oder könnte es sein, dass etwas gegen das Schiff gestoßen ist? Open Subtitles أو يمكن أن يكون هناك شىء إرتطم بالسفينة ؟
    oder könnte man das einfach, indem... man in seinem Blut badet? Open Subtitles أو يمكن أن تفعل ذلك فقط بــ الاستحمام بدمهم؟
    Nicht, dass Sie mich missverstehen: Wir denken nicht, dass unsere Arbeit in irgendeiner Weise Vorurteile rechtfertigen sollte oder könnte gegenüber Menschen mit dem einen oder anderen Körperumfang. TED الآن أريد أن أكون واضحاً، نحن لا نعتقد أن عملنا ينبغي أو يمكن أن يبرر الأحكام المسبقة ضد الناس من شخص لآخر حول أحجام أجسامهم بتاتاً.
    Und die können das sehr dicht drücken und stoppen oder man kann die weit geöffnet haben. TED وأنها يمكن أن قرصها لتضيق جدا ووقفها ، أو يمكن أن تكون لهم مفتوحة على مصراعيها.
    oder ich könnte mich auch überzeugen lassen, zurück ins Bett zu kommen und das Packen zu verschieben. Open Subtitles أو يمكن أن يتم استدراجي للسرير و أؤجل حزم الحقائب
    Ja, Leon, oder sie könnte auf der anderen Straßenseite sein. Open Subtitles أجل يا (ليون) ، أو يمكن أن تكون في الشارع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more