"أى مكان" - Translation from Arabic to German

    • nirgendwo
        
    • irgendwo
        
    • kann überall
        
    Sie würden Technologien sehen, die Sie nirgendwo sonst sehen, weil wir sie für geheim erklärt haben. Open Subtitles أنت سَتُعرّضُ إلى نوعِ من التقنية لم تراه فى أى مكان آخر لأننا جعلناه مصنفاً
    Dann fahre ich nirgendwo mehr hin. Open Subtitles بعدها, لن أكون قادراً على الذهاب إلى أى مكان
    Wieso hier und nirgendwo sonst? Open Subtitles لماذا الطحالب هنا وليست موجوده فى أى مكان آخر ؟
    Also baue es nicht in die Tür, sondern benutze es irgendwo anders. Es ist ein schönes Stück Glas! TED لذلك لا تضعه فى الباب الأمامى، ضعه فى أى مكان أخر. إنه لوح زجاجى جميل.
    - Rocco kann überall sein. - Wo könnte die Bombe sein? Open Subtitles قد يكون روكو فى أى مكان و لقد حصل على فرصة زرع القنبلة
    Tut mir leid, aber ohne dich, Derek, gehe ich nirgendwo hin. Open Subtitles آسفة، ولكننى لن أذهب إلى أى مكان بدونك يا "ديريك"
    Es ist eine Wahl, die du treffen musst. Dass du nirgendwo hingehst. Open Subtitles لديكِ إختيار لتقومي به أنكِ لن تذهبي إلى أى مكان
    Zu den Chinchillas kann ich nichts sagen, aber hier sind nirgendwo Blutspritzer. Open Subtitles حسنٌ،أنا لا أدري بشأن الشنشيلا ولكن ليس هناك دماء متناثرة في أى مكان
    Moment mal. Ich gehe nirgendwo ohne meine Kameraden hin. Open Subtitles انتظروا ، لن أذهب إلى أى مكان بدون أفراد طاقمي
    Das Essen ist beeindruckend, und du wirst nirgendwo hingehen, bis die Festplatte überprüft wurde. Open Subtitles الطعام مذهل، وأنتِ لن تذهبى إلى أى مكان حتى يتم التحقق من هذا القرص
    Wäre ich nicht wieder dabei, wäre ich nirgendwo. Open Subtitles إذا لم أكُن قد عُدت للعمل فلن أكون فى أى مكان
    nirgendwo in Hill Valley... finden Sie einen besseren Wagen zu einem besseren Preis mit besserem Service. Open Subtitles لن تجد سيارة أفضل... بسعر أفضل و خدمات أفضل فى أى مكان أخر فى هيل فالى.
    nirgendwo in Hill Valley... finden Sie einen besseren Wagen zu einem besseren Preis mit besserem Service. Open Subtitles لن تجد سيارة أفضل... بسعر أفضل و خدمات أفضل فى أى مكان أخر فى هيل فالى.
    Aber meine Kinder werden nirgendwo mit Ihnen hinfahren. Open Subtitles لكن أولادى لن يذهبون الى أى مكان معك
    Major, ich hätte sie nirgendwo gern. Open Subtitles ميجور ، أنا أكره وجودهم فى أى مكان
    - Daniel war nirgendwo in der Pyramide. Open Subtitles لم أجد دانيال فى أى مكان قرب الهرم
    Ich habe da nirgendwo eine 6 oder eine 8 gesehen. Open Subtitles -أنا لم أَرى ستة أَو ثمانية فى أى مكان -هذا هراءبالنسبةلى
    Mein kleiner Bruder bringt mich nirgendwo unter. Open Subtitles أخى الصغير لن يضعنى فى أى مكان
    - Bitte, hör mir zu. - Siehst du irgendwo noch Farbe? Open Subtitles أتوسل إليك , استمع لى هل ترى طلاء فى أى مكان ؟
    Kann man in dieser Stadt irgendwo Strauchrabatten kaufen? Open Subtitles هل هناك أى مكان فى هذه البلدة نستطيع أن نشترى منه شربرى ؟
    Er kann überall sein. Open Subtitles من الممكن أن يكوم فى أى مكان الأن.
    - Was bedeutet, er kann überall sein. Open Subtitles هذا يعني أنه فى أى مكان الان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more