Ich muss gehen, aber ich übergebe euch in gute Hände. | Open Subtitles | يا فتيات ، على أن أذهب ولكنى فى حال جيد ، لو أيادى ملطخة |
In dem Moment, als sie den Schuss gehört haben, waren da die Hände des Verdächtigen noch an der Wand? | Open Subtitles | فى هذه اللحظة ، عندما سمعت صوت الرصاصة هل كانت أيادى المُشتبه به على الحائط ؟ |
Da sind andere Hände, stark genug zu töten. | Open Subtitles | هناك أيادى أخرى قويه بما يكفى للقتل |
Es fühlt sich immer noch so an, als hätte ich Hände. | Open Subtitles | بحكم العادة، مازلت أشعر بأن لدى أيادى |
Bleiben Sie bei uns. Man mag Sie als Kunden. Sie sind in guten Händen bei uns. | Open Subtitles | ، إبق معنا , إنك زبون ممتاز و أنت بين أيادى ترعاك |
Keine Bange, du bist in den Händen eines Experten. | Open Subtitles | لا يوجد شيء يدعو للقلق أنت بين أيادى خبيرة |
- Stokes' Hände waren an der Wand. | Open Subtitles | لقد كانت أيادى ستوكس على الحائط |
Magische Hände. | Open Subtitles | أيادى سحرية |
Von den Füßen der Stampfer zu den gießenden Händen der Ziegelformer fließt konstant der Schlammstrom, die niedere Saat großer Städte, | Open Subtitles | من الخليط الذى يطأونه بأقدامهم إلى أيادى مصبوبه بالقوالب العفنه يحركون مجرى الطين الثابت الذى هو البذره الأولى للمدن الكبيره |
Dass du in den allerbesten Händen wärst. | Open Subtitles | أنك كنت بين أيادى قادرة جداً |