Es gibt aus irgendeinem Grund ein Video, demzufolge Sie vor drei Tagen in Washington DC waren. | Open Subtitles | إنهم بطريقة ما , لديهم فيديوا يظهر بوضوح تواجدك في واشنطون منذ ثلاث أيام مضت |
Aber jemand hat sich wohl schon vor ein paar Tagen reingehackt. | Open Subtitles | يبدو شخص اخترق بالفعل إلى هذا النظام بضعة أيام مضت. |
Er wurde angeklagt, vor etwa fünf Tagen, dafür, dass er 150.000 Telegramme beschafft und 50 veröffentlicht hat. | TED | لقد تمت إدانته، منذ حوالى خمسة أيام مضت , بتهمة الحصول على 150,000 برقية و تسريب 50 منها. |
Das Geld hätte schon vor zehn Tagen auf Ihrem Konto sein müssen. | Open Subtitles | كان يجب أن يتم إيداع هذا في حسابك المصرفي منذ عشرة أيام مضت |
Dieser Brief hätte vor 5 Tagen abgeholt, und an die Zeitung gehen sollen. | Open Subtitles | هذه الرسالة كان يجب أن يأخذها ساعى البريد و يسلمها للصحيفة منذ خمسة أيام مضت |
Sie hat vor drei Tagen das Prata erreicht. | Open Subtitles | لقد وصلت لعمر , البراتا منذ ثلاث أيام مضت |
Das Problem ist: Dieser Marine verschwand vor fünf Tagen. | Open Subtitles | لقد اختفى هذا المارينز منذ خمسة أيام مضت |
Aber ich frage gezielt nach den Waffen, die Grimm vor drei Tagen aus Quantico brachte. | Open Subtitles | ولكنني أسأل بالتحديد عن الأسلحة التي وقع الرقيب جريم بخروجها من كوانتيكو منذ ثلاثة أيام مضت |
"Vor 3 Tagen erreichten uns 2 Videobänder von jemandem, der sich selbst als zweiter Kira bezeichnet." | Open Subtitles | منذ ثلاثة أيام مضت استلمنا شريطي فيديو من شخص يدعو نفسه بـ كيرا الثاني |
APD hat das hier rübergeschickt. Das war vor etwa 8 oder 10 Tagen. - Du weißt, wo Southwest Aniline ist, oder? | Open Subtitles | أرسلت إدارة الشرطة هذا و قد كان منذ حوالي ثمان إلى عشر أيام مضت |
APD hat das hier rübergeschickt. Das war vor etwa 8 oder 10 Tagen. | Open Subtitles | أرسلت إدارة الشرطة هذا و قد كان منذ حوالي ثمان إلى عشر أيام مضت |
Oh, Mist, habe ich total vergessen. Vor ein paar Tagen. | Open Subtitles | اللعنة لقد نسيت تماما لقد أتت من قبل عدة أيام مضت |
- Jemand brach hier vor drei Tagen eilig auf. | Open Subtitles | شخص ما رحل من هنا مسرعاً منذ ثلاثة أيام مضت شخص ما؟ |
Bis vor ein paar Tagen hatte ich kein Interesse an einem Studium. Was hat sich geändert? | Open Subtitles | لم يكن لدي اهتمام بالكلية حتى قبل عدة أيام مضت |
Wir sollten uns vor ein paar Tagen in Washington treffen. | Open Subtitles | لقد كان من المفترض أن نتقابل فى واشنطون منذ أيام مضت أنا حقا أتمنى لو أنك رددتى |
Anscheinend kam er vor fünf Tagen hier an. | Open Subtitles | إتضح أنه قام بالتوقيع فى سفينة تجارية أبحرت منذ خمسة أيام مضت. |
Vor etwa drei Tagen habe ich sie auf der Baustelle gelassen, aber sie waren verschwunden. | Open Subtitles | منذ 3 أيام مضت.. تركتهم في موقع البناء، لكنّهم اختفوا |
Ich hinterließ Ihnen vor fünf Tagen diese Nachricht. | Open Subtitles | لقد تركت تلك الرسالة لأجلكِ منذ خمسة أيام مضت. |
Vor drei, vier Tagen wusste ich noch nichts von dieser Welt. | Open Subtitles | ،منذ ثلاثة أو أربعة أيام مضت .لم أكن أعلم بوجود هذا العالم |
Vor drei Tagen war noch alles in Ordnung. | Open Subtitles | منذ 3 أيام مضت كان لديّ عمل وكنت نظيفاً، |
Oh, Ich vermisse diese vergangenen Tage dieser Woche, aber ich brauche dunkleren Platz. | Open Subtitles | لقد افتقدت ما حدث قبل أيام مضت من هذا الأسبوع لكني مطلوب في مكان أحلك |