Wir sollten das nicht tun. Was immer wir hier auch tun. | Open Subtitles | لا يجب علينا أن نفعل هذا، أياً يكن ما نفعله |
Rose, Was immer es ist, dies ist die falsche Welt. | Open Subtitles | روز، أياً يكن ما وجدتِه هذا العالم الخاطئ |
Was immer da im Obergeschoss los ist, wirkt sich noch auf dich aus. | Open Subtitles | أياً يكن ما يحدث بالأعلى، فهو لا زال يؤثر علينا |
Aber Sie sagen, Was auch immer es tat, es tötete sie nicht sofort. | Open Subtitles | لكنّك تقول أنّ أياً يكن ما فعل هذا لم يقتلهم على الفور |
Was auch immer sie von dir gebraucht haben, sie haben es. | Open Subtitles | أياً يكن ما كانوا يحتاجونه منكِ، فلقد حصلوا عليه الآن |
Das Aufspüren dieses Mannes ist Dir offensichtlich weniger wichtig als das, Was auch immer Du für Pläne für diesen Abend hast. | Open Subtitles | تحديد مكان هذا الرجل من الواضح أقل أهمية بالنسبة لك من أياً يكن ما تخططى لكى تفعليه هذا المساء |
Dieser Captain John, oder wie auch immer er sich gern nennt. | Open Subtitles | هذا الكابتن جون ، أو أياً يكن ما يحلو له أن يدعو نفسه ؟ |
Was immer Sie Dir erzählt haben, ich bin nicht wer du denkst das ich bin. | Open Subtitles | أياً يكن ما أخبروك به، لست من تظنّ أنّي هي |
Also Was immer du weißt, was sie bedeuten könnten, könnte unsh wirklich helfen. | Open Subtitles | لذا أياً يكن ما تعرف عن معناها قد يساعدنا |
Was immer Sie sagen, was mein Mann war, das liegt in der Vergangenheit. | Open Subtitles | أياً يكن ما تقوله عن ما فعله زوجى فهذا فى الماضى |
Was immer du in deiner Freizeit machst, geht mich nichts an. | Open Subtitles | أياً يكن ما تفعله بوقتك الخاص ليس من شأني. |
Was immer die Beobachter vom Altern abhält, sie sollten es vermarkten. | Open Subtitles | أياً يكن ما يفعله هؤلاء "الملاحظون" حتى لا يشيخوا، فيجب عليهم أن يسوّقوه. |
Was immer er auch gesagt hat, glaub ihm nicht. | Open Subtitles | حسناً، أياً يكن ما قاله لا تصدقه |
Also willst du damit sagen, dass, Was immer er seinen Opfern antut, wie das Austauschen von Krankheiten nur bei Cortexiphan-Kindern funktionieren kann? | Open Subtitles | تقصد أنّه أياً يكن ما يفعله بضحاياه، كتبادل مرضه، لن يفلح سوى مع أطفال "الكورتيكسوفان." |
'Wisst ihr was, Was auch immer passiert ist, plötzlich bin ich da, wo ich schon immer sein wollte.' | Open Subtitles | أوتعلمون ، أياً يكن ما حدث ، فقد صرت فجأة في مكان لطالما أردت الوجود فيه |
Und Was auch immer passiert, scheint sich auf diese Einrichtung zu konzentrieren. | Open Subtitles | أياً يكن ما يحدث فيبدو أنه يتمركز حول تلك المنشأة |
Was auch immer zwischen dir und ihm vorgefallen ist, es ist vorbei. | Open Subtitles | أياً يكن ما وقع بينكما فقد انتهى بات من الماضي |
Also, Männer, Was auch immer euch erwartet, denkt immer nur an eins: | Open Subtitles | لذا أيّها القوم، أياً يكن ما ينتظركم هناك، اعرفوا أمراً واحداً فحسب، |
Was auch immer Sie brauchen, Sie können sich auf mich verlassen. | Open Subtitles | أياً يكن ما تحتاجه، يمكنكَ أن تعتمد علي. |
Nun, Was auch immer ihr gescannt habt, ließ gerade beim Verteidigungsministerium die Alarmglocken läuten. | Open Subtitles | أياً يكن ما فحصتموه، فقد ورد تحذير منه من وزارة الدفاع. |
Was auch immer mit meinen Leuten geschieht, geschieht daher, weil wir uns dafür entscheiden. | Open Subtitles | أياً يكن ما يحدث لقومي، فسيحدث لأننا من اخترنا هذا |
wie auch immer er genannt wird... | Open Subtitles | أياً يكن ما يسمونه قد شوهد في البنك هذا الصباح |