"أيبدو هذا" - Translation from Arabic to German

    • Sieht das
        
    • Klingt das
        
    • das irgendeinen
        
    Sieh dich um. Sieht das wirklich wie eine Wohnung aus, in der schwule Männer leben? Open Subtitles انظري حولكِ أيبدو هذا حقاً مكاناً يعيش فيه الشواذ؟
    - Sieht das frisch für dich aus? Open Subtitles أيبدو هذا حديثاً بالنسبة إليك ؟ بالواقع , أجل
    Sieht das aus wie der Kerl, der letztens hier war? Open Subtitles أيبدو هذا شبيهاً بالرجل الذي كان هنا قبل أيام؟
    Ein junges Mädchen lebt sich aus, legt ein leichtsinniges Verhalten an den Tag, Klingt das bekannt? Open Subtitles فتاة صغيرة تسيء التصرّف وتشارك في سلوك متهور، أيبدو هذا مألوفًا؟
    Klingt das für Sie glaubwürdig? Open Subtitles أيبدو هذا لك معقولاً بالنسبة لك؟
    - Danke. Klingt das gut? Open Subtitles ـ شكراً لك ـ أيبدو هذا جيداً ؟
    Sieht das für dich romantisch aus? Open Subtitles أيبدو هذا رومانسياً بالنسبة لك ؟
    Sieht das für Sie älter als einen Tag aus? Open Subtitles أيبدو هذا أقدم من يوم بالنسبة لك؟
    Sieht das vielleicht wie ein Monster aus? Open Subtitles أيبدو هذا وحشاً لك؟
    Sieht das wie Schall und Rauch aus? Open Subtitles لمستودع الحبوب في (غرانفيل)، أيبدو هذا كأنه دخان ومرايا بالنسبة لك ؟
    Sieht das vielleicht nach Einbildung aus? Open Subtitles أيبدو هذا ليس حقيقياً؟
    Sieht das Blut für dich nicht komisch aus? Open Subtitles أيبدو هذا الدّم مسليّاً لك؟
    Sieht das hier richtig für Sie aus? Open Subtitles أيبدو هذا لك صحيح؟
    Klingt das gut? Open Subtitles أيبدو هذا جيداً؟
    Klingt das gut? Open Subtitles أيبدو هذا جيدًا؟
    Klingt das für dich verrückt? Open Subtitles أيبدو هذا جنوني بالنسبة لك؟
    Klingt das nach Liebe? Open Subtitles أيبدو هذا حبًا؟
    Klingt das bekannt? Open Subtitles أيبدو هذا مألوفاً؟
    Klingt das vertraut? Open Subtitles أيبدو هذا مألوفاً؟
    Klingt das vertraut? Open Subtitles أيبدو هذا مألوفاً ؟
    Macht das irgendeinen Sinn? Open Subtitles أيبدو هذا منطقيّاً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more