Auf jeden Fall... ich bin wirklich froh, einen Feiertag mit euch zu verbringen, ohne irgendein Drama. | Open Subtitles | على أية حال أنا سعيدة حقاً بأن أحظى بعطلة خالية من الدراما معكم يا رفاق |
ich will dich nie mehr wiedersehen, wenigstens nicht vor dem Frühstück. | Open Subtitles | على أية حال أنا لا أريد رؤيتك ثانيةأبدا على الأقل ليس قبل الفطور |
ich bewahre nie Geld darin auf. ich traue Banken nicht. | Open Subtitles | أنا لا أبقي أي مال فيها على أية حال أنا لا أئتمن البنوك |
-Meine Tochter und ich danken Ihnen. -Gern geschehen, Tom. | Open Subtitles | ـ على أية حال أنا وإبنتي نكن لك جزيل الشكر ـ فى أي وقت ، توم |
ich bin groß, und du bist klein. ich habe recht, du hast unrecht. | Open Subtitles | على أية حال , أنا الكبيرة وانتِ الصغيرة، أنا على حق وانتِ على خطأ |
ich suche Künstler, die in Kinderbüchereien auftreten. | Open Subtitles | علي أية حال, أنا أحدد المغنيين في مكتبات الأطفال العامة في المدينة |
Und überhaupt, ich sitze gern allein zu Hause und ich mag mein Leben! | Open Subtitles | وعلى أية حال أنا أحبّ البقاء في الداخل وأنا أحبّ هذا الوقت في حياتي |
In zwei Tagen muss ich vor Gericht erscheinen. | Open Subtitles | على أية حال أنا يجب أن أذهب للمحكمة هنا في خلال يومين |
Ok, ich wollte meine Kohle verdreifachen... Also von Anfang an. | Open Subtitles | على أية حال, أنا أحاول أن أضاعف نقودي نعم , صحيح , ها نحن على صدد البداية. |
Egal, ich habe darüber nachgedacht, und ich will dir aushelfen, also kann ich mir wahrscheinlich ein paar Stunden für dich nehmen, wenn du noch Lust hast. | Open Subtitles | على أية حال أنا كنت أفكر بهذا الموضوع وأود مساعدتك لذا يمكنني من المحتمل أن أجد لك بضعة ساعات إذا مازلت متاحاً له |
Hör mal, ich mache das schon. | Open Subtitles | لن أصل على أية حال أنا لست متحمساً كما كنت سابقاً |
Wie dem auch sei, ich hab den Auftrag der Personalabteilung. | Open Subtitles | على أية حال أنا هنا من أجل عمل رسمي خاص بالموارد البشرية فقط لأذكركم يا رفاق |
Wie auch immer... ich melde mich als Freiwilliger, ich schätze mal, so würden Sie dazu sagen. | Open Subtitles | على أية حال, أنا هنا لأتطوع, أظنّكم ستطلبون ذلك على أية حال |
Wie auch immer. ich helfe Coach P beim Training von Maggie. | Open Subtitles | على أية حال أنا أساعد المدرب بافليك مع ماغي. |
ich werde bleiben und helfen, wobei auch immer ich kann und dann komme ich, | Open Subtitles | أنا سَأَبْقى وأُساعدُ على أية حال أنا يُمْكِنُ أَنْ وبعد ذلك أَصْعدُ، |
ich bin der gleiche Mann, mit oder ohne diesem Ding. | Open Subtitles | على أية حال أنا الرجل ذاته بهذة أو بدونها كلا . |
- ich krieg eh nicht genug. | Open Subtitles | -على أية حال,أنا لا أحصل على المال الكافي. |
Aufjeden Fall bin ich froh, dass du lebst. | Open Subtitles | على أية حال , أنا سعيد "لأنك نجوت يا "تونى |
ich rufe an, um dich um Verzeihung zu bitten und um dir zu sagen, dass ich dich vermisse. | Open Subtitles | علي أية حال أنا أتصل لأطلب السماح |
ich bleibe nur kurz. Sagte ich ja schon. | Open Subtitles | -أنا لن أَبقى طويلاِ على أية حال أنا قلت ذلك من قبل،اليس كذلك؟ |