"أيديي" - Translation from Arabic to German

    • Hände
        
    • Hand
        
    • die Finger
        
    • meinen Händen
        
    Rowena, du kannst jetzt meine Hände loslassen, und dann wird es dich sehr glücklich, sehr jung machen. Open Subtitles روينا تريدي أَنْ تَتْركَي أيديي الآن لأنك متى تَفعلُي سَيَجْعلُك سعيدة جداً صغيرة جداً
    Nein. Ich muss frische junge Männer in die Hände kriegen. Open Subtitles لا.محتاجُ احط أيديي على بَعْض الشبابِ الصحّيينِ.
    Plötzlich hielten Eva und Maria mich fest, banden mir mit einer Schnur die Hände auf den Rücken, und schleppten mich ins Arbeitszimmer meines Vaters. Open Subtitles فجأة إيفا وماريا سيطرا عليني ورَبطَ أيديي سوية مَع قطعة طويلة مِنْ الحبلِ وراء ظهرَي وسَحبَني إلى دراسةِ أبي.
    Ihr Leben ist in meiner Hand, - egal, ob Sie eine Waffe haben. Open Subtitles لكن حياتك في أيديي مهملة سواء أو لا تحمل تلك البندقية.
    Letztes Mal war meine Hand fast 2 Wochen unbrauchbar. Open Subtitles آخر مَرّة، أيديي كَانتْ خدرانة لإسبوعين.
    Seit Clem Maragons Tod versuche ich, diesen Vertrag in die Finger zu kriegen. Open Subtitles أنا أُحاول وضع أيديي على هذا العمل منذ أن مات كليم موجان
    Alice, ich habe nichts gesehen. Ich hatte die Hände vor den Augen. Open Subtitles ألس، أنا لم أرى شيء كان عندي أيديي على عيوني.
    Mir sind die Hände gebunden. Open Subtitles أيديي مربوطة. لست رئيسك المباشر أطول من ذلك.
    In dieser Nacht schmerzten mein Rücken, meine Hände. Open Subtitles ذلك الليل ضهري كان بيوجعني و أيديي
    Also zieht mir jetzt die Hände da weg! Open Subtitles الآن، شخص ما، فقط يَسْحبُ أيديي بعيد عنْ رأسي الآن!
    Ich meine, es war, als bewege sich jemand in mir, als bewege er meine Arme, die Hände, als rede er für mich. Open Subtitles أعني، هو كان مثل شخص ما يتحرّك طول الطّريق خلالي... يحرّك ذراعى يحرّك أيديي , يتكلم عن طريقى.
    Du willst, dass ich mir die Hände wasche, richtig? Open Subtitles تريدني أن أغسل أيديي أولا، أليس كذلك؟
    Und ich wasche meine Hände beides betreffend in Unschuld. Open Subtitles وأنا أَغْسلُ أيديي مِنْ كلاهما.
    Ja, ich kann keine Waffeln oder Pancakes essen... aus Angst, ich könnte den widerlichen Scheiß über meine Hände kriegen. Open Subtitles أجل، لا يمكنني أكل "الوافل"، أو الفطائر المحلاّت للخوف من امتلاك ذلك الشيء القذر في جميع أنحاء أيديي
    - Ich kann meine Hände nicht mehr fühlen. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ إحْساْس أيديي.
    Das Schicksal der Welt in meiner Hand, und ich vermurkse es! Open Subtitles مصير العالم فى أيديي ، وأنا أفسدت الأمر
    - Bitte. Ich brauche meine Hand. Open Subtitles رجاءً، لا، انني أَحتاجُ أيديي.
    Ihr Leben lag in meiner Hand. Open Subtitles حملت حياتك في أيديي.
    Wenn ich den Kerl in die Finger bekomme, der Ihnen das angetan hat, dann büßt er. Open Subtitles أتمنّى بأنّني يمكن أن أحصل على أيديي على الرجل ذلك عمل ذلك إليك. أنا أجعله يدفع.
    Wenn ich dich in die Finger kriege. Open Subtitles أنا اريد ان wnn. عايز احط أيديي عليك.
    Denn du sollst wissen, es liegt nicht mehr in meinen Händen. Open Subtitles أُريدُك أَنْ تَعْرفَ، هو الآن الامر خارج من أيديي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more