"أيها الأخ" - Translation from Arabic to German

    • Bruder
        
    Willkommen, Bruder. - Danke. Was führt dich zu uns? Open Subtitles سعيد لرؤيتك ثانيةً أيها الأخ أي ريح أتت بك إلى هنا؟
    - Hallo, Schönheit. - Hey, kleiner Bruder. Open Subtitles مرحباً أيتها الجميلة مرحباً أيها الأخ الصغير
    Ehrenwürdiger Bruder, viele Bücher behandeln die Komödie. Open Subtitles أيها الأخ الجليل ، هناك كتبٌ كثيرة تتحدث عن الكوميديا
    Nun ja, großer Bruder, sie konnten nie mitkommen. Open Subtitles حسنا أيها الأخ الكبير لم يكونوا ليستطيعوا
    Auf deiner Stirn sehe ich aber auch keine Schweißperlen, Bruder. Open Subtitles أنا لا أرى تعرقا على بشرتك أيضا أيها الأخ
    Du machst es mir nie einfach, oder kleiner Bruder? Open Subtitles أنت لا تجعل الأمر سهلا علي أبداً أليس كذلك أيها الأخ الصغير؟
    Wir brauchen ihn hier auf Erden, nicht im Himmel, Bruder. Open Subtitles نريد حضوره هنا في الأرض وليس في السماء أيها الأخ
    Auf Geheiß des gesegneten Cuthbert. Die Türen stehen den Elementen offen, Bruder Trew, und nicht mehr! Open Subtitles بناءً على طلب من كوثبرت المبارك الأبواب مفتوحة ، أيها الأخ ترو لا شيء أكثر من ذلك
    Die Hilfe sollt Ihr kriegen, Bruder Trew. Open Subtitles ويجب أن يكون لك ذلك أيها الأخ ترو ، واثقٌ من ذلك
    Bruder Trew, das ist der Mann, von dem ich sprach. Open Subtitles أيها الأخ ترو ، هذا هو الرجل الذي كنت أحدثك عنه
    - Aber selbstverständlich. - Danke, Bruder. Open Subtitles لا مانع عندي شكرا أيها الأخ الصغير
    Heute bist du wirklich erbarmungslos, großer Bruder. Open Subtitles هل أثروا فيك حقاً أيها الأخ الأكبر
    Wenn du diese Jungs jetzt bestrafst, sag mir, Bruder Pang, wer wird dann später noch seinen Hals für dich riskieren? Open Subtitles أيها الأخ الأكبر أستمع لي انظر أليهم
    Bruder, sie bekennen sich schuldig. Open Subtitles أيها الأخ الأكبر لقد كنا مخطأين
    Bruder, die Bedingung für die Kapitulation war, dass wir sie am Leben lassen. Open Subtitles أيها الأخ الأكبر .... لقد أستسلموا فقط لأنني وعدتهم بأنقاذ حياتهم
    Wir kennen die Täuschungen der Borgias, Bruder. Open Subtitles نحن نعرف كل نوايا آل بورجيا أيها الأخ
    Ja, aber wir haben ein Hindernis, Bruder Sylvio. Open Subtitles نعم, لكن لدينا خَطَر أيها الأخ سيلفيو
    Bruder, keiner von uns beiden hat Zeit, diese Frage zu beantworten. Open Subtitles - أيها الأخ, لا أنت ولا أنا- لدينا الوقت للبدء بالإجابة على مثل هذه الأسئلة
    Fick dich doch selbst, "großer Bruder"! Open Subtitles . إذهب و ضاجع نفسك , أيها الأخ الكبير
    Da musst du ein wenig aufholen, kleiner Bruder. Open Subtitles طريق طويل لتلحق بي , أيها الأخ الصغير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more