"أيها الجد" - Translation from Arabic to German

    • Opa
        
    • Großvater
        
    Und du wirst mir dabei helfen, nicht wahr, Opa Dan? Open Subtitles وأنت ستساعد في ذلك، أليس كذلك، أيها الجد دان؟
    Wir sehen uns später, Opa, okay? Ich schätze, du bist reif für einen kleinen... Po. Open Subtitles أراك لاحقاً أيها الجد ، أعتقد أنك جاهز لحصد الكثير من الغنائم
    Verzieh dich, Opa, sonst tust du dir noch weh. Open Subtitles يجب عليك البقاء بعيداً، أيها الجد .وإلا سوف تصاب بالأذى
    Opa, wir besuchen dich im Altersheim. Open Subtitles أيها الجد أراك في مستشفى الأمراض العقلية
    Bitte, Großvater Kuzja! Ich muss drei Mäuler füttern! Open Subtitles أيها الجد (كوسياس) من فضلك، لدي ثلاتة أفراد أطعمهم.
    Opa, ich glaub, ich hab Ihre Zähne gefunden. Open Subtitles أيها الجد أعتقد أنني وجدت أسنانك
    He, Opa, warum haben wir so lange gehalten? Open Subtitles أيها الجد ماسبب التأخير هناك في الخلف؟
    Okay, ich bin gleich da, Opa Simpson. Open Subtitles حسناً ، سآتي في الحال ، أيها الجد (سيمبسون)
    Böser Fehler, Opa. Open Subtitles حركة سيئة أيها الجد
    Verdammt nochmal, spiele mit mir Opa. Open Subtitles . إلعب معي أيها الجد
    Schnauze, Opa. Open Subtitles أخرس، أيها الجد.
    Opa Hampton, wir ignorieren hier das eigentliche Problem. Open Subtitles (أتعلم أيها الجد (هامبتون قد نتجاهل القضية الأكبر هنا
    Meine Fresse, was dann, Opa Hampton? Open Subtitles يا إلهي , ماذا فعلت أيها الجد (هابتون) ؟
    HaIIi-haIIo, Opa. Open Subtitles -مرحباً , أيها الجد
    Komm, spiele mit mir Opa. Open Subtitles ! هيا أيها الجد إلعب معي
    Komm her, Opa. Open Subtitles -تعال أيها الجد
    - Lucy! - Gehen wir, Opa. Open Subtitles لنذهب أيها (الجد) - (لوسي)، (لوسي) -
    Opa. Open Subtitles أيها الجد
    - Hey Großvater, warum verspäten wir uns überhaupt? Open Subtitles - أيها الجد ... . ما سبب التآخير هناك ؟
    Hey, Großvater... Open Subtitles - نصيحتك ... . - أيها الجد ...
    - Großvater Kuzja! Open Subtitles أيها الجد (كوساس).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more