Nun, Meine Damen und Herren, dürfen wir Ihnen Miss Kongo präsentieren. | Open Subtitles | الآن، أيها السيدات والسادة، نحن بشكل فخور نقدم آنسة الكونغو. |
Meine Damen und Herren, ich möchte Ihnen einen ganz besonderen Mann vorstellen, Kommandant Mauser. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة إسمحوا لي أن أقدم لكم رجل خاص جداً القائد ماوزر |
Meine Damen und Herren, ich bin sehr aufgeregt, vor Ihnen zu stehen. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة أشعر بقلق شديد أن أكون واقفة أمامكم اليوم |
Und nun, Ladies und Gentlemen! In der Hauptmanege: | Open Subtitles | والآن , أيها السيدات والسادة فى منتصف الحلبة |
Ladies und Gentlemen, ich bitte um Ihre Aufmerksamkeit. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة هَلْ لي أَنْ أسترعِ إنتباهَكَم، رجاءً؟ |
Verzeihung, Ladys und Gentlemen, unser neuer Gast ist eingetroffen. | Open Subtitles | فلتنتبهوا لي أيها السيدات والسادة، لقد وصل ضيفنا الجديد. |
Meine Damen und Herren, die Jury hat die Paare für das Finale nächste Woche ausgewählt. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة لقد إختار قضاتنا ثلاثة أزواج سيشتركون في الدّور النّهائي للإسبوع القادم |
Und dies sind immer Zeiträume, Meine Damen und Herren, begleitet von Unruhe, und allzu oft von Blut. | TED | وهذه هي دائما فترات، أيها السيدات والسادة، مصحوبة باضطراب، وغالبا بالدم. |
Nun, Meine Damen und Herren, wir leben in einer dieser Zeiten. | TED | حسنا ، أيها السيدات والسادة ، نحن نعيش في واحد من هذه الأوقات. |
Meine Damen und Herren, die Erweiterte Realität wird kommen. | TED | أيها السيدات والسادة، الواقع المدمج قادم |
Um sie zu narren, Meine Damen und Herren, sie zu täuschen, um ihnen zu zeigen, dass sie auch Anahmen machen. | TED | لخداعكم أيها السيدات و السادة, لخداعكم, و إثبات أنكم تضعون إفتراضات. |
Keine Angst, Meine Damen und Herren. | Open Subtitles | لا تقلقوا أيها السيدات و الساده، السلاسل صُنِعَتْ من صلب معدن الكروم |
Ich bin kein großer Redner, Meine Damen und Herren... | Open Subtitles | أنا , ، ليس كثير ناطق عام، أيها السيدات والسادة، , , و |
Meine Damen und Herren, ich bitte um Gebote fèr dieses Armband, das unsere Gastgeberin gespendet hat. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة، أنا سأسلي عروضك لهذا السوار الجميل الذي تبرع من قبل مضيفتنا، السيدة ساتن. |
Meine Damen und Herren, in Kürze beginnt das siebte Rennen, das 100.000-Dollar-Lansdowne-Stakes über eine Meile. | Open Subtitles | إنتباه أيها السيدات و السادة الخيول الآن فى السباق للسباق السابع الجائزة مائة ألف دولار أضافية لسباق الميل الواحد |
Meine Damen und Herren, in Kürze beginnt das siebte Rennen, das 100.000-Dollar-Lansdowne-Stakes über eine Meile. | Open Subtitles | إنتباه أيها السيدات و السادة الخيول الآن فى الحلبة للسباق السابع الجائزة الإضافية مائة ألف دولار فى سباق الميل الواحد |
Meine Damen und Herren, der nächste Künstler... ist eine meiner einfachsten Aufgaben. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة , يُقدّمُ المؤدّي القادمَ أحد الأعمال الرتيبةِ الأسهلِ أنا أَبَداً كَانَ عِنْدي. |
Ladies und Gentlemen, ich heiße Sie zum großen Finale dieses Abends herzlich willkommen. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة سأكون مضيفكم لبقية السهرة |
Ladies und Gentlemen, was ich Ihnen zum Schluss sagen will ist, zu gehen, weise zu befehlen, vorsichtige Ratschläge zu geben, aufmerksam zu wachen und mit Umsicht zu beurteilen. | Open Subtitles | إذا, أيها السيدات والسادة وما أود قولة في الختام وما يشبة ذلك |
Dieser Junge ist ein brandheißer Feger! Also schmelzt dahin, Ladies! | Open Subtitles | هذا الولد مثير كالنار لذا إبدأوا بالذوبان أيها السيدات |
Ladys und Gentlemen, ich habe die Ehre, den Leiter der russischen Delegation zu begrüßen, | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة، انة لمن الشرف لتَقديم رئيس الوفدِ الروسيِ، |
Das ist es, sehr geehrte Damen und Herren, wir befinden uns im Krieg! | Open Subtitles | لقد حان الوقت . أيها السيدات والسادة، نحن في حالة حرب |