"أيها اللورد" - Translation from Arabic to German

    • Mylord
        
    • Lord
        
    • Mein Herr
        
    • Majestät
        
    Mylord Montague... ich bin gekommen, um Euch an einen schöneren Ort zu führen. Open Subtitles أيها اللورد مونتيجو أنا هنا لمساعدتك ، كي تذهب إلى مكان أفضل
    Und Ihr, Mylord... Wart Ihr beim Kaiser und Seiner Heiligkeit? Open Subtitles وأنت, أيها اللورد هل استطعت رؤية الإمبراطور وقداسته?
    Ich werde mich mit aller Sorgfalt um... ihren Körper und ihre Seele kümmern, Mylord. Open Subtitles ..سوف أقوم بـ العناية بها بلطف الجسد والروح ، أيها اللورد
    Non, merci, Lord Boynton, quand même. Open Subtitles لا ، شكرا أيها اللورد بوينتون على أية حال
    Tut mir leid, Lord Cromwell, ich habe Euch nicht gesehen. Ich... Open Subtitles ..أنا آسف أيها اللورد كرومويل ، لم أراك، أنا
    - Mein Herr, lasst mich Männer nach ihm schicken. - Nein, dazu ist es zu spät. Open Subtitles . أيها اللورد , أتركنى أرسل رجالى خلفة . لا , هذا متأخر جداً لذلك
    Mylord, müsste ich nicht mein Königreich befriedigen... würde ich das, was ich tun muss, für nichts in der Welt tun. Open Subtitles أيها اللورد ، لو لم يكن لإرضاء العالم ومملكتي فلن أفعل ما يجب أن أفعل بهذا اليوم من شيء دنيوي
    - Die Witwe des zweiten Herzogs? - Ich denke schon, Mylord. Open Subtitles أرملة الدوق الثاني - أعتقد ذلك ، أيها اللورد -
    Nein, Mylord. Er wird es einzig als sein angestammtes Recht ansehen. Open Subtitles لا أيها اللورد, من المحتمل أن يرى ذلك بأنه حقه الشرعي
    Sagt mir, Mylord, wer sitzt gegenwärtig im Tower ein? Open Subtitles قل لي, أيها اللورد من هم السجناء حاليا في برج؟
    Ich glaubte, Euch könnte nur sehr wenig überraschen, Mylord. Open Subtitles لقد تصورت بان القليل قد يدهشك, أيها اللورد
    Mylord Surrey, der König machte Euch zum Feldmarschall... eine außerordentliche Ehre. Open Subtitles أيها اللورد ساري, لقد رآى الملك أنك مناسب كمارشال للميدان ومصاحب الشرف
    Ihre offizielle Einführung in den Orden... steht in Kürze bevor, Mylord Surrey. Open Subtitles جيد تثبيتك الرسمي في النظام سيتم في وقت قريب, أيها اللورد ساري
    Mylord Surrey... mir obliegt es nun, Euch das Hosenband zu übergeben... welches Ihr während Eurer Aufnahmezeremonie tragen werdet. Open Subtitles أيها اللورد ساري لقد آمرت الآن بدخولك مع الرابطة
    Ein schweres Fieber, Lord Hertford. Open Subtitles نوع من الحمى العالية أيها اللورد هيتفورد
    In der Zwischenzeit möchte Ich Euch, mein Lord Hertford,... als seinen Ersatz bekannt geben. Open Subtitles أثناء ذلك سوف أعينك أيها اللورد هرتفورد, لتحل محله
    - Mein Lord Surrey,... und ist zu Ohren gekommen, dass eure Niederlage bei Saint-Etienne... nicht, wie ihr zunächst sagtet,... am Unwillen eurer Soldaten lag,... sondern an eurer Torheit! Open Subtitles أيها اللورد ساري لقد بلغنا أن هزيمتك في سانت اتيان ليست كما تدعي
    - Wie dem auch sei, mein Lord, unsere Verluste waren schmerzlicher,... denn wir verloren all unsere Generäle, die Ihr,.. Open Subtitles رغم ذلك, أيها اللورد فإن خسارتنا هي الأكثر ألما حيث فقدنا كل قاداتنا, الذين قمت
    Mein Herr, jemand versuchte, durch das Stargate zu fliehen. Open Subtitles أيها اللورد , شخص ما يحاول الهروب من خلال أستارجيت
    Mein Herr, sagtet Ihr nicht gerade, dass es nicht Hood sein kann. Open Subtitles أيها اللورد , أعتقد أنك قولت هذا ليس له علاقة بـ روبن هود
    Wir werden jeden Stein umdrehen, Mein Herr. Wir werden den Mörder finden. Open Subtitles . نحن لن نترك اى شئ مخبأ , أيها اللورد . القاتل سوف نجدة
    - Ich bin mir sicher, dass seine Majestät es für richtig erachten wird,... diese Befehle zurückzunehmen,... nachdem ich mit ihm gesprochen habe. Open Subtitles أنا متأكد من أن جلالته سيرى أنه من المناسب فسخ هذه التعاميم بعد أن أتحدت معه - أيها اللورد -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more