Sie muss am Leben sein, Herr. - Wieso sollten sie sie töten? | Open Subtitles | لا بد أنها علي قيد الحياة، أيها الملك لماذا قد يقتلونها؟ |
Das sage ich doch, Herr. Es wird eine Belohnung geben, im Himmel. | Open Subtitles | هذا ما أقوله، أيها الملك سيكون هناك مكافأة كافية في النعيم |
Schildwall, Herr. Nur Ihr könnt es befehlen. | Open Subtitles | فلتصنع جداراً، أيها الملك أنت فقط يمكنك إعطاء الأمر |
Es gibt nichts zu vergeben, tapferer König, ich weiß wie ich aussehe. | Open Subtitles | لا شيء يدعو للصفح أيها الملك الشجاع فأنا أعرف كيف أبدو |
Im Leben geht es um Veränderungen, oder etwa nicht, König Aelle? | Open Subtitles | فالحياة كلها تتعلق بالتغيير أليس كذلك أيها الملك أيلي ؟ |
Großer König, ich bitte eure Freundschaft um einen Gefallen. | Open Subtitles | أيها الملك العظيم سألتمس منك معروفا واحدا من أجل صداقتنا |
Wir beten, dass es so ist, Herr. | Open Subtitles | نحن نصلي أن هذة هي النتيجة، أيها الملك |
Ich glaube, Ihr braucht Euer Bett, Herr. | Open Subtitles | أعتقد أنك بحاجة لفراشك، أيها الملك |
Was dann? Es ist nur eine Frage, Herr. | Open Subtitles | إنه سؤال، أيها الملك هذا ما في الأمر |
Uhtred und Pyrlig sehen nach, wie es Eurer Lady geht, Herr. | Open Subtitles | (أوتريد) والملك (بيرليغ) قد ذهبوا للإطمئنان علي سيدتك، أيها الملك |
Gib ihnen Kraft, Herr. | Open Subtitles | أعطهم القوة ، أيها الملك |
Wir tränken den Boden mit persischem Blut, Herr. | Open Subtitles | الآلهة معنا يا صاحب الجلالة - ...سنغطي الأرض - بدم الفرس أيها الملك... |
Verzeiht, Herr, ich bin Osferth. | Open Subtitles | معذرة، أيها الملك (أوتريد) أنا (أوسفيرث) |
Wir werden weitersuchen, Herr. | Open Subtitles | سنواصل البحث، أيها الملك |
Ja, Herr. | Open Subtitles | حسناً، أيها الملك |
- Ich bin Franzose. Warum denkt ihr, habe ich diesen skandalösen Akzent, du alberner König? | Open Subtitles | أَنا فرنسى , لماذا تعتقد أنّنى عندى تلك اللهجة الشنيعة ، أيها الملك السخيف ؟ |
Hier, König. Probieren Sie die Würstchen. | Open Subtitles | هاك, أيها الملك جرّب الرقائق بلحم الخنزير |
Zeigt Gnade, oh grosser König, und gewinnt den Respekt Eures Volkes. | Open Subtitles | أظهر الرحمة أيها الملك العظيم و نال إحترام شعبك. |
Und so habe ich Euch gefunden, tapferer König Artus. | Open Subtitles | وأخيرا عثرت عليك أيها الملك اّرثر الشجاع |
Ich bitte euch, kühner König, mir zu erlauben, den Namen meines Vaters reinzuwaschen indem ich euch im Kampf diene. | Open Subtitles | أستجديك أيها الملك الجسور أن تسمح لي بتخليد اسم أبي بخدمتك في ساحة الوغى |
Ich werde die Rüstung meines Vaters verdienen, edler König indem ich euch im Kampf diene. | Open Subtitles | كي أشرف درع أبي أيها الملك النبيل بخدمتك في ساحة الوغى |
Wunderschönen guten Morgen, Lord Redbrick! | Open Subtitles | صباح الخير أيها الملك الطوب "ريد بريك" |