Wie auch immer. Es ist Zeit, erwachsen zu werden. | Open Subtitles | .حسنًا، أيًا كان الأمر .أعني، لقد حان الوقت النضج |
Männer-Wechseljahre oder Wie auch immer. | Open Subtitles | لحظات الشيخوخة، أو أيًا كان الذي تطلقونه عليها. لدي نظرية. |
Denkt er, Wer auch immer sie tötete, versuchte ihn zu töten? | Open Subtitles | أيظنُ بأنه أيًا كان قاتلها فقد كان يُحاول قتله هو؟ |
Wer auch immer das Flugzeug in die Luft gejagt hat, will die Uhr. | Open Subtitles | أيًا كان من فجر تلكَ الطائرة فقد أراد ذلك الصندوق |
Egal, was sie da haben, ich muss wissen, wie ich damit umgehe. | Open Subtitles | أيًا كان هذا الذى معهم , أريد أن أعرف المضاد له |
Also finden wir Meinetwegen, was auch immer ein nächster Leopard sein kann, die nächste Lösung. | Open Subtitles | لذا نجد أيًا كان الفهد القادم الحل القادم |
Was auch immer es ist, wir glauben an ein natürliches Objekt, doch wir können nicht belegen, dass es nicht künstlich ist. | TED | أيًا كان ذلك، نعتقد أنه أمر طبيعي، لكن في الواقع لا يمكننا إثبات أنه ليس شيئًا اصطناعيًا. |
- Was auch immer. Schlagen wir die Bücher auf. | Open Subtitles | أيًا كان, لنبدأ البحث في الكتب |
Wie auch immer das endet. | Open Subtitles | أو تخفق أو أيًا كان يحدث .في نهاية هذا الشيء |
Ich schaue oben. - Wie auch immer. | Open Subtitles | سأذهب إلى الطابق الأعلى أيًا كان |
Oder Wie auch immer du es nennst. | Open Subtitles | أو مكتبك أو أيًا كان ما تسميه |
Geh und schaffe dir eine Zukunft, Ryan, Wie auch immer die aussieht. | Open Subtitles | اذهب وابني مستقبل لنفسك يا (رايان)، أيًا كان. |
Wer auch immer auf deinen Computer zugegriffen hat, wollte gefunden werden. | Open Subtitles | أيًا كان من إخترق حاسوبكِ أراد أن يعثر عليه حقًا ؟ |
Schau, Wer auch immer das war, versucht mir die Augen zu öffnen, über die Menschen, die mir am nächsten stehen. | Open Subtitles | انظر، أيًا كان الفاعل فهو يحاول أن يفتح عينيّ على الأقربين إليّ. |
Wer auch immer mich verriet, ließ das zurück. | Open Subtitles | أيًا كان من أوقع بي، لقد خلفوا هذا ورائهم |
Egal, was davon herauskommt, meine Name darf nicht damit in Verbindung gebracht werden. | Open Subtitles | أيًا كان ما سينتج من هذا، فإنّ اسمي لن يُنشر فيه أبدًا. |
Drei Flaschen vom Opus? Egal wer verliert, irgendjemand muss der Buchhaltung Rede und Antwort stehen. | Open Subtitles | أيًا كان الخاسر، فعلى أحدهم ان يقدم تقريره لمراقب الحسابات |
Hey, Egal was damals passiert ist, Sie wissen genau, dass er ein Genie ist. | Open Subtitles | أيًا كان ما حدث معكم، فعلى الأقل تعرفين بأنه خبير بهذه الأشياء. |
- Meinetwegen. - Ich wähl einfach Americano aus, hier und dann noch zwischen... | Open Subtitles | ـ أيًا كان ـ لذا، أختر "أمريكانو"، صحيح؟ |
Dann kann Bobby Kennedy Meinetwegen vom Kapitol springen, wenn er denn unbedingt Aufmerksamkeit auf sich ziehen muss. | Open Subtitles | وثم (بوبي كينيدي) بوسعه القفز من قبة "الكابيتول"، أو أيًا كان يظنه حول ظهور نفسه للرأي العام في هذا الوقت. |
Okay, nun ja, Was auch immer es ist, es fängt erst in zwei Woche an, also sind Sie... immer noch in meinem Newsroom, und mir gefällt nicht, wie Sie sich benehmen. | Open Subtitles | حسنًا, أيًا كان ذلك فهو لن يبدأ إلا بعد اسبوعين, لذا أنت داخل غرفة أخباري. وأنت تتصرف بطريقة تثير ضيقي. |
- Morgen. Was auch immer es ist, es soll morgen geschehen. | Open Subtitles | غدًا , أيًا كان الأمر فإنه من المفترض أن يحدث غدًا |
Wow. - Was auch immer du da tust, es funktioniert. | Open Subtitles | أيًا كان ماتفعلينه، فإنه يعمل |