| Dieses Frühstück ist besser als alles, was Alfred hätte anfertigen können. | Open Subtitles | هذا الفطورِ أفضل مِنْ أيّ شئِ ألفريد يُمْكِنُ أَنْ يَستعدَّ |
| Nach allem, was darauf hinweist, mit wem Ross sich getroffen hat. | Open Subtitles | إبحثْ عن أيّ شئِ ذلك يُشيرُ إلى الذي روس إجتمعَ. |
| Ich kann ihr nichts geben, solange wir nicht wissen, um was es sich handelt. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ إعْطائها أيّ شئِ حتى نَعْرفْ ما الذي نَتعاملُ معهم. |
| Keine Panik. Mein Freund namens Felix, der kann alles wieder richten. | Open Subtitles | عِنْدي صديق اسمة فيليكس الذي يَسْتَطيع ان يصلح أيّ شئِ. |
| Um Himmels willen, du weißt doch, dass ich nichts runter kriege. | Open Subtitles | تَعْرفُي بأنّني لا أَستطيعُ إبْقاء أيّ شئِ أسفل لأجل اللهِ |
| Hast du jemals im Leben an was anderes gedacht als immer bloß an dich? ! | Open Subtitles | لَهُ أنت للحظةِ واحدة إعتقدتْ أبداً حول أيّ شئِ في حياتِكَ لكن نفسك؟ |
| was die SEC meint oder tut, kann ich nicht kommentieren. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ التَعليق على أيّ شئِ إس إي سي يَقُولُ أَو يَعمَلُ. |
| Es tut mehr weh als alles andere, was ich je gefühlt habe. | Open Subtitles | يَآْذي أسوأَ مِنْ أيّ شئِ ما عدا بإِنَّني أَبَداً شَعرتُ. |
| Aber dieses nichts war schlimmer als alles, was ich je gesehen habe. | Open Subtitles | لكن لا شيءَ، هو كَانَ أسوأَ مِنْ أيّ شئِ أنا أَبَداً رَأيتُ. |
| was würde ich tun, wenn dir jemals etwas zustößt? | Open Subtitles | ماذا ستعمل أنا إذا أيّ شئِ أبداً حَدثَ إليك؟ |
| So was Nettes hat er noch nie gesagt. | Open Subtitles | البيت. هو لم يقل أيّ شئِ لطيفِ كهذا قبل ذلك. |
| Keine Panik! Ihr Freund namens Felix, der kann alles richten. | Open Subtitles | إرتاحْ أنت عِنْدَكَ صديق اسمة فيليكس الذي يَسْتَطيع ان يصلح أيّ شئِ. |
| Wir können gerne über alles reden. | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ نَتحدّثَ عن أيّ شئِ تُريد التَحَدُّث عنه |
| So zum Beispiel alles was mit Geldmanagement zu tun hat, Werbung - zusammen mit dem Rechtssystem selbst. | Open Subtitles | مثل أيّ شئِ مرتبطٌ بإدارةِ المالِ، الإعلان، حتى النظامِ القانونيِ بحد ذاته |
| - nichts anfassen, bis die Polizei kommt. | Open Subtitles | أَقترحُ ما واحد لا أَمْسُّ في أيّ شئِ إلى تَقريب الشرطي من. |
| -Nein! Ich sagte gar nichts. | Open Subtitles | ليلة أمس وافقنَا لا، أنا لَمْ أُوافقْ على أيّ شئِ |
| Deswegen kann ich wohl auch nichts anfassen. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا لِهذا أنا لا أَستطيعُ لمَسّ أيّ شئِ |