"أيّ شخصٍ" - Translation from Arabic to German

    • jeder
        
    • jemand
        
    • jemanden
        
    Warum hören Sie nicht auf zu Trinken? jeder kann ein Trinker sein. Open Subtitles لماذا لا تتوّقف عن الشراب أيّ شخصٍ يمكنه أن يكون سكيّراً
    - House hat Recht. jeder hat drei oder vier bedeutungslose Anomalien, die bei einem Scan zum Vorschein kommen. Open Subtitles أيّ شخصٍ سيتظاهرُ بثلاثِ أو أربعِ شذوذاتٍ غير ذات قيمة على المسح الكامل
    Aber, aber. Ich bin auch nur ein Mann wie jeder andere, der von Gott ausgewählt worden ist. Open Subtitles الآن ، أنا مجرّد رجل عاديّ مثل أيّ شخصٍ آخر تم اختياره من قبل الله
    Wieso sollte jemand in der verdammten Wüste Wasser ausschütten? Open Subtitles و لماذا قد يقوم أيّ شخصٍ بسكب الماء في الصحراء؟
    Okay, also wie entdeckt man jemand, der so gut darin ist, jemand anderes zu sein. Open Subtitles حسناً، إذن كيف ترصد شخصاً جيّداً بكونه أيّ شخصٍ آخر؟
    Mehr als dieses "S", mehr als dieses Cape, mehr als von sonst jemanden. Open Subtitles أكثر من ذاك الشعار وأكثر من تلك العباءة.. أكثرُ من ثقة أيّ شخصٍ آخر.
    Wenn du ihn abweist, wird er verärgert sein. jeder würde es sein. Open Subtitles لو رفضته فإنّه سينفعل أيّ شخصٍ سيكون كذلك
    Du hast alle getäuscht. jeder würde das glauben. Open Subtitles جعلْتِها قضيّةً محكمة أيّ شخصٍ كان ليصدّق
    Ich habe mehr Cheese Puffs mit meinem Mund in der Luft gefangen, als jeder andere auf dem ganzen Planeten. Open Subtitles أنا ألتقط رقائق الجبن بفمي في الهواء أكثر من أيّ شخصٍ آخر في هذا الكوكب بأكمله
    Denn jeder kann anhand dessen, wie Sie dort sitzen, erkennen, dass er es auf Ihren Job abgesehen hat und Ihnen das gar nicht passt. Open Subtitles لأن أيّ شخصٍ يُمكنهُ رؤية بالطريقة التي أنتما جالسان بها بأنهُ يستهدف مكانك وأنه لايُعجبك مُطلقًا.
    jeder, der versucht vorbeizukommen, wird erschossen! Open Subtitles سأطلق النار على أيّ شخصٍ يحاول إجتيازي، تراجعوا!
    Dann könnte er jeder dort drin sein. Open Subtitles إذن يُمكن أن يكون أيّ شخصٍ هناك.
    Könnte jeder sein. Open Subtitles -يُمكن أن يكون أيّ شخصٍ
    Sieht es so aus, als würde ich mit jemand anderem als Ihnen reden, Doktor? Open Subtitles أأبدو وكأنّي أتكلّم مع أيّ شخصٍ ما عداك أيّها الطبيب؟
    Hat jemand auf der Liste Computerfertigkeiten und Wissen über Biophysik? Open Subtitles أيّ شخصٍ على القائمة لديه مهارة حاسوبيّة ومعرفة في الفيزياء الحيويّة؟
    - Posiere ich als jemand, der sie kürzlich erwarb und keinen Open Subtitles - سأقوم بالطرح ... مثلما يفعل أيّ شخصٍ للتوّ ورثها.
    Normalerweise würde ich es mit jedem aufnehmen, der ihn verprügelt hat, doch ich versuche hier meine Haftstrafe zu verringern, und nicht mit jemanden Arbeiten, der sich nicht kontrollieren kann. Open Subtitles عادةً كنتُ لأنحاز إلى جانب أيّ شخصٍ يهاجم هذا الرجل لكنّي أحاولُ تخفيض عقوبتي لا أن أعمل مع شخصٍ لا يستطيع التحكّم بعمله
    Wenn Sie nicht gerade damit beschäftigt sind jemanden umzubringen. Open Subtitles ذلكَ إن لم تَكُن مشغولًا بقتل أيّ شخصٍ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more