Wir müssen ihn nur finden, bevor alle anderen gehen. | Open Subtitles | يجب أن نعثر عليه قبل أن يغادر أيّ شخص آخر أنا لا أراه على المِسلاط |
Und trotzdem haben Sie uns anders als alle anderen dort bis zum Anschlag hoch geboten. | Open Subtitles | مع ذلك، على عكس أيّ شخص آخر هناك، لقد واصلت في الزيادة علينا. |
Ein Vampir. Glücklicherweise hat einer meiner Deputies die Leiche gefunden, bevor jemand anderes ihn gesehen hat. | Open Subtitles | لحسن الحظ أحد نوّابي إكتشف الجثّة قبل أن يراها أيّ شخص آخر |
Ein Vampir. Glücklicherweise hat einer meiner Deputies die Leiche gefunden, bevor jemand anderes ihn gesehen hat. | Open Subtitles | لحسن الحظ أحد نوّابي إكتشف الجثّة قبل أن يراها أيّ شخص آخر |
jeder andere, der mir ein Armband schenkt, würde mit mir gehen wollen. | Open Subtitles | .. أيّ شخص آخر يُعطيني سوار .. سيُريدون مواعدتي وأصبح مثل |
Ich würde niemand anderem mein Geld anvertrauen. | Open Subtitles | لن أثق أن تكون أموالي مع أيّ شخص آخر. |
Und hat sonst noch jemand Zugang zu den Raketenschuhen? | Open Subtitles | وهل لدى أيّ شخص آخر صلاحيّة الوصول إلى الأحذية الصاروخيّة؟ |
Ich habe die kleine Familie, die ich hatte, verloren und ich weigere mich, noch jemanden zu verlieren. | Open Subtitles | وقد خسرت عائلتي الصغيرة، وأرفض فقدان أيّ شخص آخر. |
Ich verstehe, warum du gehen musstest, Oliver, wahrscheinlich besser als irgendjemand sonst. | Open Subtitles | انصت، أفهم لما اضطررت إلى الرحيل يا (أوليفر)، ربّما أكثر من أيّ شخص آخر. |
Wir arbeiten,... um unsere Aufgabe zu beenden... und sterben dann... wie alle anderen. | Open Subtitles | سوف نعمل ونكمل المهمة، وبعدها سنموت. مثل أيّ شخص آخر. |
Tages Ihre Flügel ausbreiten können und frei sind, ohne sich Sorgen um alle anderen machen zu müssen. | Open Subtitles | أنه في يوم ما، يمكنك الانطلاق و فرد أجنحتكِ بدون القلق على أيّ شخص آخر |
Und ich werde nicht zulassen, dass Sie oder jemand anderes sich in den Weg stellen. | Open Subtitles | ولن تسمح لكِ أو أيّ شخص آخر بأن يعترض طريقي. |
Deshalb wollte der Bewährungshelfer wissen, ob noch jemand anderes mit dabei war, du weißt schon, jemand der es bestätigen kann, und... ich sagte du. | Open Subtitles | لديّ عائلة، وكان ضابط الإفراج المشروط يريد أن أعرف إذا كان هناك أيّ شخص آخر ليتحقق منه، و... قلتُ أنتَ |
Und sie weiß mehr über das weltweit organisierte Verbrechen als jeder andere Inhaftierte. | Open Subtitles | ويعرف أكثر حول طرق العمل الداخلي جريمة منظّمة عالمية من أيّ شخص آخر في الرعاية الأمريكية. |
- Er ist zweifellos ein übler Kerl, aber er kennt diese Gewässer besser als jeder andere. | Open Subtitles | إنه وغد طماع بلا شكّ ولكنه يعرف هذا المكان من البحر أفضل من أيّ شخص آخر |
Sprich mit niemand anderem. | Open Subtitles | ولا تتكلـّم مع أيّ شخص آخر. |
Sprich mit niemand anderem. | Open Subtitles | ولا تتكلـّم مع أيّ شخص آخر. |
Frage ob noch jemand nach ihm gefragt hat. | Open Subtitles | أسأل لو كان هناك أيّ شخص آخر اتّصل ليتأكّد من مكانه. |
Gibt es noch jemanden, den wir benachrichtigen müssen? | Open Subtitles | أهناك أيّ شخص آخر علينا إعلامه؟ ألديه قريب آخر؟ |