"أي شئ من" - Translation from Arabic to German

    • alles für
        
    Ich schätze, sie würde alles für eine Tüte Koks und ein paar Bröckchen Crystal tun, was? Open Subtitles أعتقد أنها ستفعل أي شئ من أجل كيس من الكوكايين وبعض من الكريستال , هاه؟
    Wenn er eine Person gefunden hat, die ihm wirklich wichtig ist, würde er alles für sie tun. Open Subtitles اسمعي، لو أنه وجد أحداً يهتم بشأنه حقاً فأعتقد أنه سيفعل أي شئ من أجلها
    Er war unser Anführer. Und wir hätten alles für ihn getan. Open Subtitles , هو قائدنا . و لقد كنا سوف نفعل أي شئ من أجله
    - Ja. Ich weiß, die gäben alles für eine Werbung mit Ihnen... nur halten sie allein die Frage für sinnlos. Open Subtitles نعم ، أعرف أنهم على إستعداد لبذل ... أي شئ من أجل الحصول على إقرارك
    - Hasch, Decken, er macht alles für Geld. Open Subtitles - والحم المهروس .. البطانيات أي شئ من اجل المال
    Was ich meine ist, dass es da draußen 1000 nette Kerle gibt, die alles für dich tun würden. Open Subtitles كل ما أقولهُ هو أن يوجد الكثير من الشُبان اللطيفين... الذي سيفعلون أي شئ من أجلكِ.
    - Und ich würde alles für ihn tun. Alles! Sicher. Open Subtitles وسأفعل أي شئ من أجله أي شئ
    Sie würde alles für dich tun! Open Subtitles سوف تفعل أي شئ من أجلك
    Und alles für ihn tun? Open Subtitles أستفعل أي شئ من أجله؟
    Ich würde alles für dich tun. Open Subtitles سأفعل أي شئ من أجلك
    Sie würde alles für Sie tun. Open Subtitles ستفعل أي شئ من أجلكِ
    Ich tu alles für meinen Daddy. Open Subtitles أنا أفعل أي شئ من أجل أبي
    alles für dich, Prinzessin. Open Subtitles أي شئ من أجلك أيتها الأميرة
    Denkst du wirklich, dass Sam alles für dich machen würde? Open Subtitles أتظن حقًا أن (سام) ليفعل أي شئ من أجلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more