Was ich meine ist, es egal sein, dass du guter als ich bist! | Open Subtitles | ما أقصده هو أن كونكِ أفضل مني لا يشكل أي فرق لدي |
- Wer das ist, ist doch egal. | Open Subtitles | فسنأخذهم جميعا أي فرق حول من يصل أولا ؟ |
Welchen Unterschied würden vier Millisekunden für irgendetwas bedeuten? | Open Subtitles | أي فرق ستصنعه أربعة أجزاء من ألف ثانية لأي شيء؟ |
Ich habe ein Projekt verloren. Welchen Unterschied macht es, wer es war? | Open Subtitles | خسرت المشروع أي فرق سيشكل إذا كان هو؟ |
Es macht keinen Unterschied, denn das einzige, was die Leistung eines Systems wie diesem einschränken kann, ist die Anzahl an Pixeln auf Ihrem Bildschirm in | TED | وهذا لا يُحدث أي فرق لأن الشيء الوحيد الذي ينبغي أن يعمل على الحد من أداء جهاز كهذا هو عدد وحدات البكسل على الشاشة |
Sehn wir mal. Sie müssen nicht wissen, was diese Dinge bedeuten, es macht keinen Unterschied. | TED | لننظر. لا تحتاج لمعرفة ما تعنيه هذه الأشياء، لن تحدث أي فرق. |
Wie dem auch sei, was für einen Unterschied macht das schon? | Open Subtitles | فلعلها لم تكن جريمة على الإطلاق بأي حال، أي فرق سيحدث ذلك؟ |
24 Stunden ändern nicht viel. | Open Subtitles | متأكد من 24 ساعة لن تحدث أي فرق. |
Es ist doch egal, wer reicher ist. Oder? - Nein. | Open Subtitles | اعتقد انه لا أي فرق الذين الغنية. |
Ist ja auch egal. Es macht sowieso keinen Unterschied mehr. | Open Subtitles | أو , أي كان سيصنع أي فرق الآن , بأي حال |
Es ist egal, ob man rein oder defekt ist. | Open Subtitles | لأنه لا يشكل أي فرق إذا ما كنت "نقيا" أو تالفا |
Deshalb sind sie mir egal, meine Feinde. | Open Subtitles | لذا فلن يشكل ذلك أي فرق بخصوص أعدائي. |
Nun, Welchen Unterschied macht es, wo das Geld herkommt? | Open Subtitles | و أي فرق قد يصنعه مصدر النقود ؟ لا فرق |
Welchen Unterschied machen dann 72 Stunden? | Open Subtitles | أي فرق ستصنعه الـ72 ساعة؟ |
Welchen Unterschied würde das wohl ausmachen? | Open Subtitles | أي فرق سيقدمه هذا بالضبط؟ |
Es wären seine Vorgesetzten, aber Welchen Unterschied macht das? | Open Subtitles | -لكن أي فرق سيشكل هذا؟ |
Und zweitens wissen wir, dass es keinen Unterschied gibt zwischen den Jungs, die Wärter werden, und den Jungs, die Inhaftierte werden. | TED | ثانيا، كنا نعرف أنه لا يوجد أي فرق بين الشباب الذين سيؤدون دور الحرّاس والشباب الآخرين الذين سيؤدون دور السجناء. |
Das gehört zu mir, wie meine Lippen. Ich sehe da keinen Unterschied. | Open Subtitles | إنها نقودي، وكذلك هي شفتاي لا أرى أي فرق |
Ich sehe keinen Unterschied zwischen ihm und den armen Irren in Bicêtre. | Open Subtitles | لا أجد أي فرق بينه وبين المعتوهين المساكين الذين تحت رعايتي في بيكاتر |
Und was für einen Unterschied würde es machen? | Open Subtitles | أي فرق سيحدثه ذلك؟ حتى لو عثرنا على ذلك الشيء الذي قتلها |
Wir haben einen Psychologen bestellt, aber ich denke nicht, dass es einen Unterschied macht. | Open Subtitles | ولكني لا أعتقد إن ذلك سيشكل أي فرق |