Ich kann dieses Baby überall auf der Welt in weniger als einer Minute finden. | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ يُحدّدَ مكانها في أي مكان في العالمِ في أقل مِنْ الدقيقة. |
Ich kann überall auf der Welt hingehen, und ich vermute, da ich schon in Ecuador war, entschied ich mich, auf das Wort "tropisch" zu klicken. | TED | يمكنني أن أذهب حرفياً إلى أي مكان في العالم أعتقد بما أنني كنت بالفعل في الإكوادور فقد قررت الضغط على كلمة " أستوائي" |
Ich kann dich überall in den USA hinschicken. | Open Subtitles | يمكننى أن أرسلك إلى أي مكان في الولايات المتّحدة |
In unserem letzten Gespräch vor ihrem Tod machte sie mir Mut, irgendwo auf der Welt hinzugehen, wo ich glücklich wäre. | TED | في محادثتنا الأخيرة قبل وفاتها، شجعتني أن أذهب إلى أي مكان في العالم يمكنه أن يجعلني سعيدة. |
Ich sage euch, diese Stadt existiert nirgendwo auf der Welt. | Open Subtitles | ما أقوله أنه ليس هناك وجود للمدينة في أي مكان في العالم |
Sie sehen, wie die Elektrode durch den Schädel ins Gehirn geht und dort bleibt. Wir können sie tatsächlich überall im Gehirn einpflanzen. | TED | تستطيع رؤية القطب يمر خلال الجمحمة إلى الدماغ و يستقر هناك و نستطيع أن نضع هذا فعلاً في أي مكان في الدماغ |
Du hättest mich an jeden Ort der Welt bringen können und du schleifst mich nach Portland? | Open Subtitles | هل يمكن أن يكون جلبت لي في أي مكان في العالم، وكنت أخذت مني بورتلاند؟ |
Es synchronisiert also Maschinen überall auf der Welt. | TED | وهي تعمل على مزامنة الأجهزة في أي مكان في العالم. |
Es ist der Fahrer, der seine Hände an den Hebeln auf- und abbewegt. Der Mechanismus kann also sehr einfach gehalten werden und aus Fahrradteilen gebaut werden, die man überall auf der Welt bekommt. | TED | الشخص هو الذي يحرك يديه صعودا وهبوطاً على الدعامتين، لذا الآلية نفسها يمكن أن تكون بسيطة جداً وتتكون من أجزاء الدراجات التي يمكن أن تحصل عليها من أي مكان في العالم. |
So wie man es hier in den Vereinigten Staaten machte, oder in Indien, überall auf dem Planeten. | TED | كم فعلتم هنا في الولايات المتحدة أو كما في الهند ، أو في أي مكان في العالم. |
Ich kann dich überall in den USA hinschicken. | Open Subtitles | يمكننى أن أرسلك إلى أي مكان في الولايات المتّحدة |
Er könnte überall in den USA niedergehen. | Open Subtitles | بما يعني أن هذا الرأس النووية يمكنها أن اختراق أي مكان في القارة إلى الولايات المتحدة |
Er ist der Doctor. Er könnte überall in Zeit und Raum sein. | Open Subtitles | إنه الدكتور بامكانه أن يكون في أي مكان في الزمان و المكان |
Wenn man irgendwo auf der Welt ein Fluzeug bauen kann, das auf dem Mars fliegen soll, dann im Langley Research Center, einem seit fast 100 Jahren weltweit führenden Zentrum für Aeronautik. | TED | إن وجد أي مكان في العالم يمكنه بناء طائرة للتحليق فوق المريخ فهو حتما مركز لانغلي للابحاث والذي كان لمدة 100 عام المركز الفضائي الرائد في العالم أجمع |
Er würde Stunden prickeln, bevor irgendwo auf der Welt ein Erdbeben losgeht. | Open Subtitles | يقول بأنه يشعر بوخز في أصبعه قبل ساعات من وقوع زلزال في أي مكان في العالم القدم اليسرى |
Das Wort "Wunder" taucht nirgendwo im alten oder neuen Testament auf. | Open Subtitles | كلمة معجزة لا تظهر في أي مكان في العهد الجديد أو القديم |
Und es ergibt sich eine neue Denkweise nicht nur über Vorgänge auf unserem Planeten, sondern überall im Kosmos. | TED | ويعطينا طريقة جديدة في التفكير حوله ليس فقط مايجري في كوكبنا بل ما يمكن ان يجري في أي مكان في الكون |
Sie führt an jeden Ort der Stadt. | Open Subtitles | ألم تقولي، أن بإمكانهم أخذك إلى أي مكان في المدينة |
Wir ermächtigen die Arbeitslosen, indem wir ihnen einen Gutschein für ein Stipendium geben, mit dem sie irgendwo in Europa studieren können. | TED | و نقوم بضمان تمكين العاطلين عن العمل ، من خلال منحهم منحاً دراسية حيث يمكنهم إختيار الدراسة في أي مكان في أوروبا |
Weder in Rio noch sonst wo in Brasilien. | Open Subtitles | دقّقت. لا شيء. لا شيء في ريو، لا شيء أي مكان في البرازيل. |
So was findest du nirgends auf der Welt. | Open Subtitles | لن تجد واحد مثل هذا في أي مكان في العالم |