Ich hoffe, es ist nicht schlimm, dass wir deine Toys nicht benutzt haben. | Open Subtitles | أوه، أَتمنّى بأنّك لا تَتدبّرُ، لَكنَّنا لَمْ يُصفّي إستعمال أيّ مِنْ لُعَبِكَ. |
Ich hoffe, es stört Sie nicht, meine Nichten mitzunehmen. | Open Subtitles | أَتمنّى بأنّك لا تَتدبّرُ ان توصلُ بنات أختي. |
Ich hoffe, Sie schnarchen nicht, oder ich schicke Sie zurück. | Open Subtitles | أَتمنّى بأنّك لا تَشْخرُ، أَو أُعيدُك إلى ألمانيا. |
Ich will nicht, daß Sie meinen Wissenschaftlern drohen, sie umzubringen. | Open Subtitles | أَتمنّى بأنّك لا تُهدّدَ لقَتْل علمائِي فى وجوهِهم. |
Stört dich doch nicht, dass ich einfach reinkam? | Open Subtitles | أَتمنّى بأنّك لا تَتدبّرُ. أنا سَمحتُ لنفسي بالدخول. |
Stört dich doch nicht, dass ich einfach reinkam? | Open Subtitles | أَتمنّى بأنّك لا تَتدبّرُ. أنا سَمحتُ لنفسي بالدخول. |
Stört dich doch nicht, dass ich einfach reinkam? | Open Subtitles | أَتمنّى بأنّك لا تَتدبّرُ. أنا سَمحتُ لنفسي بالدخول. |
Oh Gott! Ich will nicht hoffen, dass Sie eine Brille tragen müssen. | Open Subtitles | أَتمنّى بأنّك لا يَجِبُ أنْ تلبس نظارات |
Halt mich nicht für verrückt, aber ich wollte dir beweisen, dass ich keine Angst vor deinen Brüdern habe. | Open Subtitles | - أَتمنّى بأنّك لا تَعتقدُين بأَني مجنونُ. تسللت هنا لأريك أني لا أخاف من إخوانك الحمقى. |
Ich hoffe, Sie denken nicht, es ist nur, weil Sie mein Retter sind... lch fand Sie nämlich schon süß, bevor ich angeschossen wurde. | Open Subtitles | أَتمنّى بأنّك لا تُفكّرُ بأن هذا نوعاً من المنقذ المعقد أقع فى الرجل الذى ينقذ حياتى لأنى أعتقد أنك كنت جذاب جداً قبل ان اتلقى الرصاصه |
Ich hoffe, dass du das nicht so meinst. | Open Subtitles | أَتمنّى بأنّك لا تَعْني ذلك. |
- Sagen Sie nicht nein. | Open Subtitles | - أَتمنّى بأنّك لا تَرْفضُ. |
- Sagen Sie nicht nein. | Open Subtitles | - أَتمنّى بأنّك لا تَرْفضُ. |
Lieber nicht. | Open Subtitles | - أَتمنّى بأنّك لا. |