Ich arbeite doch jetzt für die Guten, aber ich bin nur zwei Schritte vom Knast entfernt, wenn es denen passt. | Open Subtitles | الآن، أَحْزرُ بانني أَعْملُ لرجالِ جيدينِ لكني علي بعد خطوتان السلامير لو يُريدونَني هناك. |
- Was? Kanada, 14 Pfund die Woche. Ich arbeite für die Überfahrt. | Open Subtitles | كندا، 14 جنيه في الإسبوع إنني أَعْملُ لجمع أجرة السفر |
Jungs, Ich arbeite hier und ihr vertreibt mir die Kunden. | Open Subtitles | يا رجل، أنا أَعْملُ هنا وأنت تَقْتلُ أدائي |
Ich arbeite hart, und du weißt, ich bin gut. | Open Subtitles | أَعْملُ بجدّ وأنت تَعْرفُ أَني كاتب جيد. |
Jetzt mache ich hier meinen Job. | Open Subtitles | الآن أَعْملُ شغلَي. أَو على الأقل أُحاولُ إلى. |
Ich arbeite genauso hart oder sogar härter als alle anderen. | Open Subtitles | أَعْملُ بجدٍ أكثر مِنْ أي شخص على المسرح |
Ich arbeite mit Cops. Sie erleben schlimme Sachen. | Open Subtitles | أَعْملُ مَع الشرطة، أَعْملُ مَع الشرطة السابقينِ. |
Nun, Ich arbeite gerade. Siehst du das nicht? | Open Subtitles | نعم حَسناً أَعْملُ هنا الآن ألا تَرين ذلك؟ |
- Keine Ahnung, Ich arbeite nicht in Vallejo, sondern hier. | Open Subtitles | لا أَعْرفُ. أنا لا أَعْملُ في فاليهو أَعْملُ هنا |
Sie kann nicht auf dem Xylophon klimpern, wenn Ich arbeite. | Open Subtitles | هي لا تَستطيعُ الضَرْب على ذلك شيءِ الزيلوفونِ عندما أَعْملُ. |
Ich arbeite im selben Restaurant. | Open Subtitles | إنْ لمْ يكن، أنا ما زِلتُ أَعْملُ في نفس المطعمِ. |
Ich arbeite bereits mit unseren Freunden von der CIA an der Verbreitung falscher Informationen. | Open Subtitles | أَعْملُ مَع أصدقائِنا في وكالة المخابرات المركزيةِ لنشر إنتيلِ الخاطئةِ. |
Ich arbeite für die britische Regierung. | Open Subtitles | انا أَعْملُ للحكومةِ البريطانيةِ. |
Ich arbeite eher mit ihr. | Open Subtitles | أَحْبُّ تَفكير أنا أَعْملُ مَعها. |
Ich arbeite gegen Provision und Sie werden es auch tun. | Open Subtitles | أَعْملُ بالعمولة. لماذا لا أنت؟ |
Ich arbeite für mein Geld, zumindest früher. | Open Subtitles | أَعْملُ لa معيشة! حَسَناً؟ على الأقل، أنا كُنْتُ. |
Ja, Ich arbeite für die Polizei... | Open Subtitles | أَعْملُ ل سان فرانسيز... أَعْني، أَنا، أَنا، أَنا، أَنا... |
Als Sie begannen nachzuforschen, bereiteten Sie vielen Leuten, wo Ich arbeite, Schwierigkeiten. | Open Subtitles | عندما بَدأتَ حَفْر إلى جاك رايلي... جَعلتَ العديد مِنْ الناسِ الكثير مِنْ الإجهادِ حيث أَعْملُ. |
Ja, das mache ich hauptsächlich, um mit ihm zu kämpfen. | Open Subtitles | أوه، نعم. أَنا بشكل رئيسي فقط أَعْملُ ذلك لذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرْفسَ حمارَه. |
Ja, aber ich muss dich warnen, wenn ich nicht arbeite, mache ich zu Hause Papierkram oder lese Fachzeitschriften, um am Ball zu bleiben. | Open Subtitles | أنا أَحبُّ إلى. أنا يَجِبُ أَنْ أُحذّرَك، أَعْملُ a طَنّ وعندما أَنا مِنْ، أُكمّلُ عمل كتابي |
- Was mache ich dann hier? | Open Subtitles | - بِحقّ الجحيم ما صباحاً أَعْملُ هنا، ثمّ؟ |