| Ich wollte nicht lachen, aber das ist doch 'n Ammenmärchen. | Open Subtitles | أنا لا أَقْصدُ الضِحْك، لكنها الأساطير الكاذبة لمشجعي الهتاف؟ |
| Tu mir leid. Ich wollte nicht fluchen. | Open Subtitles | أَنا آسفة أَنا آسفة أنا لا أَقْصدُ الكفر أنا فقط |
| Ich wollte dir immer sagen, was Ich gelernt habe, darüber, wie es für dich gewesen sein muss. | Open Subtitles | أنا أَقْصدُ إخْبارك الذي تَعلّمتُ حول كَمْ هو لا بدّ وأن كَانَ لَك. |
| Ich will nicht drängeln, aber... - Ich weiß nicht! | Open Subtitles | لا أَقْصدُ أَنْ أَكُونَ مُلحّ لكن لا أَعْرفُ. |
| Ich will nicht stören, aber Sie haben sich nicht gemeldet. | Open Subtitles | أنا لا أَقْصدُ ان اكون متطفلة لَكنِّي لَمْ أَسْمعْ منك |
| Bevor Sie gehen, wollte Ich Ihnen noch etwas sagen. | Open Subtitles | الموافقة، نعم، هال! الإنتظار , uh، أمامك يَذْهبُ. هناك , uh، شيء أنا أَقْصدُ القول. |
| Nein, komm schon. Das wollte Ich nicht damit sagen. | Open Subtitles | - أَعْرفُ، ذلك لَيسَ الذي أَقْصدُ القول. |
| - Du, Max. Was Ich dich fragen wollte. | Open Subtitles | ماكس، أنا أَقْصدُ سُؤالك نعم؟ |
| Frank, Ich wollte dir etwas sagen. | Open Subtitles | أنا أَقْصدُ الكَلام معك. |
| Ich wollte nicht drängen. | Open Subtitles | أنا لا أَقْصدُ الدَفْع. |
| - Ich wollte mit dir reden. | Open Subtitles | - أنا أَقْصدُ الكَلام معك. |
| Ich will dich nicht beleidigen, aber bei Sex bist du nicht spontan. | Open Subtitles | أنا لا أَقْصدُ أَنْ أَكُونَ الإهانة، لَكنَّك لَسْتَ تلقائيَ جنسياً. |
| Ich will mich nicht einmischen, Jungs, aber damit kriegen Sie alles, was Sie wollen, | Open Subtitles | أنا لا أَقْصدُ التَدَخُّل،لكن بهذا أنت يُمكنُ أَنْ تَأخُذَ أيّ شئَ تُريدُ |
| Ich will nicht ungesellig sein, aber Ich bin echt müde. | Open Subtitles | أنا لا أَقْصدُ أَنْ أَكُونَ لا إجتماعية، لكنني متعبة بالفعل |
| Ich möchte kein Spielverderber sein, aber Ich sollte jetzt gehen. | Open Subtitles | أنا لا أَقْصدُ إفْساد مرحِ أي واحدِ، لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أُذْهَبَ. |
| Alles in mir sagt mir, dass Piper und Ich für einander bestimmt sind. | Open Subtitles | كُلّ أَحتاجُ الذي داخلي للمعْرِفة الزمّار وأنا أَقْصدُ أَنْ أَكُونَ سوية. |