"إبتعدي عني" - Translation from Arabic to German

    • Bleib weg von mir
        
    • Lass mich los
        
    • Weiche von mir
        
    • Weg damit
        
    • Runter von mir
        
    • Lass mich in Ruhe
        
    - Das ergibt alles keinen Sinn... - Nein, Lana, Bleib weg von mir. Open Subtitles إنك لا تسبب - كلا لانا إبتعدي عني -
    Bleib weg von mir, bevor ich dir auch noch wehtue. Open Subtitles إبتعدي عني قبل أن أؤذيك أيضاً
    Lass mich los, oder, in Gottes Namen... Open Subtitles إبتعدي عني وإلا أقسم بالله
    Weiche von mir, Dämonin. Open Subtitles إبتعدي عني أيتهـا الشيطـانة.
    Weg damit! Aah! Open Subtitles إبتعدي عني
    Runter von mir! Das glaube ich einfach nicht. Open Subtitles إبتعدي عني , لا أصدق هذا
    Lass mich in Ruhe, du Schlampe! Ich will doch nur pinkeln! Open Subtitles إبتعدي عني أيتها الساقطة أنا فقط أريد قضاء حاجتي
    - Bleib weg von mir. Bitte beweg Dich nicht. Open Subtitles إبتعدي عني - رجاء ، لا تتحرّك -
    Bleib weg von mir. Open Subtitles إبتعدي عني.
    Bleib weg von mir. Open Subtitles إبتعدي عني.
    - Ich brauche das Essen! - Lass mich los! Nein! Open Subtitles أنا بحاجة لذلكَ الطعام - إبتعدي عني -
    Lass mich los. Open Subtitles - كلا، إبتعدي عني
    - Lass mich los. - Raven. - Lass mich los. Open Subtitles إبتعدي عني - (ريفين) -
    Weiche von mir! Open Subtitles إبتعدي عني!
    Weiche von mir! Open Subtitles إبتعدي عني!
    Weg damit! Aah! Open Subtitles إبتعدي عني
    Weg damit! Open Subtitles ! إبتعدي عني !
    Geh Runter von mir! Geh runter! Open Subtitles إبتعدي عني أيتها العاهرة
    - Runter von mir, du irres Dreckstück. Open Subtitles ! إبتعدي عني أيتها العاهرة المخبولة
    Ich hör nicht zu. Lass mich in Ruhe! Open Subtitles لن أنصت ، إبتعدي عني
    Scher dich zum Teufel und Lass mich in Ruhe! Open Subtitles إبتعدي عني بحق الجحيم!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more