"إبريق الشاي" - Translation from Arabic to German

    • den Teekessel
        
    • der Teekessel
        
    • mit der Teekanne
        
    - Ist schon okay. Solange wir den Teekessel haben, ist alles in Ordnung. Open Subtitles لا بأس بذلك ، طالما لدينا إبريق الشاي كل شيئ سيكون بخير
    Mein Vater, sein Vater und dessen Vater schworen zwei Jahrhunderte lang, den Teekessel zu finden und für immer zu verstecken. Open Subtitles والدي ، و والده و والده لقرنين أقسموا أن يعثروا على إبريق الشاي ويخفوه للأبد
    Nehmt die Waffe runter, ihr Hinterwäldler, und gebt uns den Teekessel! Open Subtitles ألقي سلاحكِ ، أيتها الخرقاء و أعطنى إبريق الشاي
    der Teekessel ist jetzt im Besitz von ganz normalen Leuten. Guten Leuten. Open Subtitles لقد عثرتُ على إبريق الشاي في يد أُنَاسْ عاديون أُنَاسٌْ أخيار
    Hier steht auch noch, dass der Teekessel über außergewöhnliche und unerklärliche Kräfte verfügen würde. Open Subtitles كما يقال أن إبريق الشاي فيه قوى عظيم لا يمكن تفسيرها
    der Teekessel ist bereits 2.000 Jahre alt. Open Subtitles إبريق الشاي ، متواجد من حوالي الـ2000 عام
    Jetzt versuch es mit der Teekanne. Open Subtitles والآن، حاولي على إبريق الشاي
    Hab den Teekessel, den Du wolltest. Open Subtitles لَديَّ إبريق الشاي الذي طَلبتيهِ
    - Wir haben ihn verkauft! Wir haben den Teekessel verkauft. Open Subtitles لقد بعناه لقد بعنا إبريق الشاي
    Er hat den Teekessel berührt, weißt du noch? Oh nein! Open Subtitles لقد لَمَسَ إبريق الشاي أتذكر ؟
    - Ich werde den Teekessel nie aufgeben. Open Subtitles لن أتخلى عن إبريق الشاي أبداً
    Wir wissen, dass du den Teekessel hast. Open Subtitles نعلم أن بحوزتك إبريق الشاي
    Gebt uns den Teekessel! Open Subtitles أعطنا إبريق الشاي
    Gebt uns den Teekessel! Open Subtitles أعطنا إبريق الشاي
    Wenn in einem von Ihnen nur ein Funken Böses oder Hass steckt, wird es der Teekessel hervorbringen. Open Subtitles لو كان هنالك مقدار بسيط من الشر أو الكراهية في أي منكما إبريق الشاي سوف يظهرها
    Ich werde warten und warten, bis der Teekessel Sie zerstört hat. Open Subtitles سوف أنتظر و أنتظر حتى يقضي إبريق الشاي عليكم
    Nein, ich nicht, aber der Teekessel. Open Subtitles لا ، لست من يدفع إبريق الشاي من يدفع
    Also, John, wie kam der Teekessel in Ihren Besitz? Open Subtitles حسناً (جون)، كيف تحصلت على إبريق الشاي هذا ؟
    Wo ist der Teekessel? Open Subtitles أين إبريق الشاي ؟
    Versuch es mit der Teekanne. Open Subtitles جرِّبي إبريق الشاي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more