| Auszeichnugen sind nett, die sehen gut aus auf meinem Regal, aber keine davon bedeutet soviel, wie den Sonnenaufgang zu sehen, über deinem ersten Gebäude. | Open Subtitles | الجوائز جيدة يبدون جيدون على رفى ولكن لا شئ من هذا يهم بالمقارنة بفرحة إبصار الشمس تشرق على أول مبانيكِ |
| Aber keine davon bedeutet soviel, wie den Sonnenaufgang zu sehen, über deinem ersten Gebäude. | Open Subtitles | ولكن لا شئ من هذا يهم بالمقارنة بفرحة إبصار الشمس تشرق على أول مبانيكِ |
| Nein. Ich erkenne einen Schuldigen, wenn ich ihn sehe. Er ist schuldig, egal, ob du es sehen kannst, oder nicht. | Open Subtitles | كلّا، فإنّي أعلم المذنب حالما أراه إنّه مذنب، سواء وسعكِ إبصار ذلك أو لا |
| Er sagte, ich sei wie er, weil ich sein Tattoo sehen konnte. | Open Subtitles | قال أنّي مثله لأنّي تمكّنت من إبصار وشمه. |
| Ich kann bis zum Fluss sehen. | Open Subtitles | "يُمكنني إبصار الطريق إلى النهر كاملاً، لقد اختفى" |
| - Sie sagten, es ist faszinierend, und dennoch kann ich sehen, dass es Sie beunruhigt, oder? Tief in Ihrem Inneren. | Open Subtitles | ومع ذلك يمكنني إبصار أنه يزعجك، صحيح؟ |