| Wir müssen sie über Nacht behalten, und sehen wie sie darauf reagiert. | Open Subtitles | سيكون علينا إبقاءها هذه الليلة لنرى كيف تستجيب. |
| Ich... ich denke wir sollten es dran lassen, finden sie nicht auch? | Open Subtitles | أتعلم ، أعتقد إنه يجب علينا إبقاءها ، أليس كذلك؟ |
| Ich bitte dich nur, sie für mich am Ball zu halten. | Open Subtitles | اسمعي، كل ما أطلبه منكِ هو أن تساعديني على إبقاءها على دفة الاحتياط |
| Du kannst es nicht einfach für dich behalten, oder? | Open Subtitles | لم تستطيعي إبقاءها داخلكِ، أليس كذلك؟ |
| Und du willst sie hier behalten? | Open Subtitles | وماذا إذن؟ أتريد إبقاءها هنا؟ |
| vielleicht können die Goa`uId ihres auch nur für gewisse Zeit aktiv halten. | Open Subtitles | ربما عندهم هناك حدود كم من الوقت الذي يمكنهم إبقاءها مفتوحة |
| Bis dahin müssen wir versuchen sie am Leben zu erhalten. | Open Subtitles | حتى ذلك الحين، علينا أن نحاول إبقاءها على قيد الحياة. |
| Also möchte ich sie noch einen Tag hierbehalten... und noch ein paar Tests machen, um sicher zu sein. | Open Subtitles | لذا أريد إبقاءها هنا يوما آخر وأجري لها بعض الفحوصات للتأكد فقط. |
| Zwei Jahre, alles was ich tun konnte, war sie vor dem Wundliegen zu schützen. | Open Subtitles | و في خلال عامين كل ما استطعت فعله إبقاءها متقلبة حتى لا تُصاب بقرحة الفراش |
| Cameron versucht, sie solange im Gewahrsam zu lassen, bis sie redet. | Open Subtitles | كاميرون يحاول إبقاءها في الحجز حتى تتحدث |
| Wir fahren zur CIA, damit sie versorgt wird. sie muss am Leben bleiben. | Open Subtitles | نحن نصطحبها إلى محطة الإستخبارات المركزية، لديهم مستوصف، سنحاول إبقاءها حيّة. |
| - Wir können es ihr bequem machen, aber sie müssen entscheiden, ob sie an der Herz-Lungen-Maschine bleibt. | Open Subtitles | يُمكننا إبقاءها مساريحة، ولكن سيتحتّم عليكم إتخاذ قرار إذا كنتم تريدون إبقاءها بأجهزة دعم الحياة الصناعية. |
| Es gibt noch Sachen, die ich für mich behalten kann. | Open Subtitles | "ثمّة أمور أستطيع إبقاءها لنفسي" |
| Ich wollte sie im Land behalten. | Open Subtitles | أردت إبقاءها فى البلد |
| Die Karte wurde abgelehnt. Die haben sie behalten, was weiß ich. | Open Subtitles | تم رفض البطاقة يريدون إبقاءها أو ... |
| Du kommst Davina zu nahe und ich werde dir Teile abschneiden, die du lieber behalten würdest. | Open Subtitles | اِقرَب (دافينا) مجددًا، ولسوف أبتر منك أعضاء تحبّذ إبقاءها. |
| Die Verschwörer wollen es geheim halten. | Open Subtitles | بجلاءٍ، المعماريون الذين دبّروا لهذه المؤامرة يريدون إبقاءها طيّ الكتمان، |